Translation of “decolonize” to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary: "decolonize" - translations and examples

decolonize verb Conjugation Listen
decolonized / decolonized / decolonizing / decolonizes

Exemples with "decolonize"

Politically, the emergence of independent nation States as a result of decolonization has given rise to the phenomenon of communities within States rising up to demand recognition and their own separate State, resulting in a large number of armed conflicts, mainly in the decolonized regions of the world. В политической области появление независимых национальных государств в результате процесса деколонизации способствовало возникновению в рамках государств общин, которые выступили с требованиями признания и создания своих собственных отдельных государств, что порождает значительное число вооруженных конфликтов, главным образом в деколонизированных районах мира.
Spain asserted that Gibraltar could not be decolonized by applying the principle of self-determination because of the existence of a so-called sovereignty dispute over the Territory, a conceptual misconception that had no foundation in United Nations doctrine or international law. По утверждению Испании, Гибралтар невозможно деколонизировать, применяя принцип самоопределения, поскольку имеет место так называемый спор о суверенитете над этой территорией, что концептуально неверно и не может быть обосновано будь то доктриной Организации Объединенных Наций иди нормами международного права.
Those prisoners were promoting the implementation of United Nations resolutions through peaceful means; they enjoyed the strong support, sympathy and confidence of the Saharan people; they were laying the foundations for future peaceful coexistence between a decolonized Western Sahara and Morocco; and their incarceration prevented them from exerting a calming, moderating influence on young protesters. Эти заключенные содействуют осуществлению резолюций Организации Объединенных Наций мирными средствами; они пользуются значительной поддержкой, сочувствием и доверием со стороны народа Сахары; они закладывают основы для будущего мирного сосуществования между деколонизированной Западной Сахарой и Марокко; и их заточение мешает им оказывать успокаивающее влияние на протестующую молодежь.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One