Translation of "drawdown period" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "drawdown period"

drawdown period noun
pl. drawdown periods

Contexts with "drawdown period"

Upon request, the Advisory Committee was provided with the planned monthly staffing drawdown for the period from 1 January to 31 December 2004, the organization chart of MINUGUA for 2004 and a summary of staffing proposals by substantive and administrative areas. В ответ на запрос Консультативному комитету были представлены график планируемого ежемесячного сокращения штата на период с 1 января по 31 декабря 2004 года, схема организационной структуры МИНУГУА на 2004 год и сводная информация о предлагаемом штате с разбивкой по основным и административным подразделениям.
The maximum drawdown characterises the largest peak-to-trough drop in the account equity curve over a particular time period (usually annual). Максимальная просадка характеризует самый большой спад от верхней до нижней точки отчетной кривой эквити за определенный период времени (обычно год).
The maximum% of loss a portfolio would have lost by investing in a strategy. It is calculated as the difference between the maximum and minimum point for the strategy for a specific period. Maximum drawdown helps to determine a strategy’s financial risk. Максимальный процент потери инвестиции в стратегию. Рассчитывается как разница между максимальной и минимальной точкой стратегии за определенный период. Максимальная просадка помогает определить уровень риска стратегии.
This gives us hope that common land borders will be fully delineated by the end of the transition period, as was envisaged in the drawdown plan. Это вселяет надежду на то, что общие сухопутные границы будут полностью определены к концу переходного периода, как и предусматривалось в намеченном плане.
The most significant factor contributing to the variance is higher requirements for petrol, oil and lubricants, and spare parts to maintain the vehicle fleet retained in support of the increased troop, police and civilian strength for a longer period, in line with the delayed drawdown and repatriation of military and civilian personnel. Наиболее важным фактором, объясняющим образование разницы, является увеличение потребностей в бензине, горюче-смазочных материалах и запасных частях для обслуживания автотранспорта, оставленного для оказания поддержки в связи с увеличением численности воинских контингентов, полиции и гражданского персонала на более продолжительный период в соответствии с переносом срока вывода и репатриации военного и гражданского персонала.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One