Translation of "estimated value" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "estimated value"

Contexts with "estimated value"

This alone accounts for 4-16% of the value of the total illegal fish catch worldwide, which has an estimated value of $15-23 billion a year. Эти морепродукты в одиночку составляют 4-16% от незаконного вылова рыбы во всем мире, который имеет оценочную стоимость $15-23 млрд. в год.
Its estimated value for local property tax purposes is $1.8 million. Their house in Washington is valued at $5 million for local tax purposes. На сегодняшний день его ориентировочная стоимость (определенная для целей местного налога на имущество) составляет 1,8 миллиона долларов, а стоимость дома Клинтонов в Вашингтоне оценивается в 5 миллионов долларов.
For the purpose of schedule I, the total estimated value of non-expendable property for the period ending on 31 December 2007 was derived from the value reported as at 31 December 2005 combined with the estimated cost of acquisitions during 2006-2007 less the value of items disposed of and returned to vendors.” В контексте Ведомости I общая сметная стоимость имущества длительного пользования за период, закончившийся 31 декабря 2007 года, была основана на их отчетной стоимости по состоянию на 31 декабря 2005 года в сочетании с оценочной стоимостью имущества, приобретенного в течение 2006-2007 годов, за вычетом стоимости списанного имущества и имущества, возвращенного поставщикам ".
In the case of a request pertaining to paragraph 1 (a) of this article, a description of the property to be confiscated, including, to the extent possible, the location and, where relevant, the estimated value of the property and a statement of the facts relied upon by the requesting State Party sufficient to enable the requested State Party to seek the order under its domestic law; применительно к просьбе, предусмотренной в пункте 1 (а) настоящей статьи,- описание имущества, подлежащего конфискации, в том числе, насколько это возможно, сведения о местонахождении и, если это уместно, оценочная стоимость имущества и заявление с изложением фактов, на которые ссылается запрашивающее Государство-участник и которые достаточны для того, чтобы запрашиваемое Государство-участник могло принять меры для вынесения постановления согласно своему внутреннему законодательству;
Agriculture is responsible for 60 % of the total nitrogen load (estimated values are 55 % in Estonia and 80 % in the Russian Federation) and 40 % of the phosphorus load in Estonia, and for 75 % of phosphorus load in the Russian Federation. На долю сельского хозяйства приходится 60 % общей нагрузки по азоту (расчетные величины составляют 55 % в Эстонии и 80 % в Российской Федерации), а также 40 % нагрузки по фосфору в Эстонии и 75 % нагрузки по фосфору в Российской Федерации.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One