Translation of "expression level" to Russian
Advert
Dictionary translations for "expression level"
Contexts with "expression level"
New values are coming to the fore and finding expression at a policy level as evidenced in the thinking in the IMF Poverty Reduction Strategy Policies (PRSPs) and the recent World Bank Development Report.”
На передний план выходят новые ценности, находящие выражение на политическом уровне, о чем наглядно свидетельствуют образцы нового мышления в ДССН и недавно вышедшем документе " World Bank Development Report ".
This new emphasis on social questions found expression at the highest political level when at the second Council of Europe summit, held in October 1997, our heads of State or Government identified social cohesion as one of the foremost needs of a wider Europe.
Этот новый акцент на социальные вопросы прозвучал на самом высоком политическом уровне, когда на второй встрече на высшем уровне Совета Европы, состоявшейся в октябре 1997 года, главы наших государств и правительств определили социальную сплоченность в качестве одной из наиглавнейших потребностей расширяющейся Европы.
In the work plan annexed to the Berlin declaration, the Government has agreed to take a number of steps to help ensure freedom of expression and political organization, a level playing field for political parties and their candidates, a neutral civil service and military, freedom of the press and equal access to it.
В Рабочем плане, который содержится в приложении к Берлинской декларации, правительство согласилось сделать целый ряд шагов, направленных на содействие обеспечению свободы выражения и политической организации, создание равных условий для политических партий и их кандидатов, создание нейтральной гражданской службы и вооруженных сил, обеспечение свободы печати и равного доступа к ней.
Recognizing also that the effective exercise of the right to freedom of opinion and expression is an important indicator of the level of protection of other human rights and freedoms, bearing in mind that all human rights are universal, indivisible and interdependent and interrelated,
признавая также, что эффективное осуществление права на свободу мнений и их свободное выражение выступает важным показателем уровня защиты других прав человека и свобод с учетом того, что все права человека универсальны, неделимы, взаимозависимы и взаимосвязаны,
Ms. Lam Cheng Yuet Ngor (Hong Kong Special Administrative Region), in closing, said that in her previous job as head of the Hong Kong Economic and Trade Office in London she had become keenly aware that the attraction of the Hong Kong Special Administrative Region to investors rested on the rule of law, an independent judiciary, freedom of speech and expression, an honest and efficient government and a level playing field.
Г-жа Лам Чэн Юэт Нгор (Специальный административный район Сянган) в завершение заседания говорит, что на своей предыдущей работе в качестве руководителя Отделения Гонконга по экономическим и торговым вопросам в Лондоне она четко сознавала, что привлекательность Специального административного района Сянган для инвесторов основывается на верховенстве права, независимой судебной власти, свободе слова и выражения мнений, честном и эффективном правительстве и обеспечении равных условий для всех.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert