Translation of "fate" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "fate"

fate [feɪt] noun Listen
pl. fates
судьба ж.р. Listen
Fate errs not in judgment.
Судьба воздаёт безошибочно.
участь ж.р. Listen
a similar fate now awaits Europe.
такая же участь теперь ждет Европу.
исход м.р. Listen
It entertains the notion our fate is in hands other than our own.
Потому что это создает впечатление, что исход нашего боя зависит не от нас.
рок м.р. Listen
Their fate and destiny have been inextricably linked, to the near demise of both at times.
Их рок и судьба были неразрывно связаны, временами до близкого конца обоих.
фортуна ж.р. Listen
In view, a humble vaudevillian veteran cast vicariously as both victim and villain by the vicissitudes of fate.
Пред вами скромный водевильный ветеран вдохновенно воплощающий и врага и друга волей фортуны.
жребий м.р. (future) Listen
On February 19, the Bulgarian police arrested Hadjiev with the intention of sending him back to face a similar fate.
19 февраля болгарская полиция арестовала Хаджиева с намерением выслать его назад, чтобы ему выпал такой же жребий.
доля ж.р. Listen
other translations 4
hide

Phrases with "fate" (22)

  1. masters of their own fate - хозяева своей судьбы
  2. stroke of fate - поворот судьбы
  3. instrument of fate - орудие судьбы
  4. master of my fate - хозяин своей судьбы
  5. masters of our fate - хозяева своей судьбы
  6. masters of their fate - хозяева своей судьбы
  7. finger of fate - перст судьбы
  8. hard fate - тяжелая судьба
  9. master of her fate - хозяйка своей судьбы
  10. master of her own fate - хозяйка своей судьбы
More

Contexts with "fate"

Fate errs not in judgment. Судьба воздаёт безошибочно.
a similar fate now awaits Europe. такая же участь теперь ждет Европу.
It entertains the notion our fate is in hands other than our own. Потому что это создает впечатление, что исход нашего боя зависит не от нас.
The hardscrabble tales of a half-starved ronin don't amount to much, but what befalls others today may be your own fate tomorrow. История полуголодного ронина не представляет ценности, но то, что выпадает на долю других сегодня, может стать твоей судьбой завтра.
Their fate and destiny have been inextricably linked, to the near demise of both at times. Их рок и судьба были неразрывно связаны, временами до близкого конца обоих.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One