Translation of "gamble" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "gamble"

gamble [ˈɡæmbl] noun Listen
pl. gambles
азартная игра ж.р. (activity)
Conservative modernization is a gamble.
Консервативная модернизация - это азартная игра.
gamble [ˈɡæmbl] verb Conjugation Listen
gambled / gambled / gambling / gambles
поставить Listen
After all, the king has staked all and gambled his own throne by taking over power.
В конце концов, король поставил на карту все и рисковал собственным троном, взяв власть в свои руки.
ставить Listen
German Chancellor Angela Merkel and French President Nicolas Sarkozy don't want to gamble away their own political futures.
Немецкий канцлер Ангела Меркель и французский президент Николя Саркози не хотят ставить на карту своё собственное политическое будущее.
other translations 1
hide

Phrases with "gamble" (9)

  1. Procter gamble - Procter Gamble
  2. Procter & gamble - Procter & Gamble
  3. gamble away - проигрывать
  4. bold gamble - дерзкая игра
  5. Procter Gamble - Procter Gamble
  6. Elizabeth Gamble Garden Center - центр садово-паркового искусства Elizabeth Gamble Garden Center
  7. Gamble Plantation - исторический парк Gamble Plantation
  8. Gamble Plantation State Park - парк Gamble Plantation
  9. procter and gamble - Проктер энд Гэмбл

Contexts with "gamble"

You borrowed money to gamble? Ты одолжил деньги для игры в рулетку?
Conservative modernization is a gamble. Консервативная модернизация - это азартная игра.
German Chancellor Angela Merkel and French President Nicolas Sarkozy don't want to gamble away their own political futures. Немецкий канцлер Ангела Меркель и французский президент Николя Саркози не хотят ставить на карту своё собственное политическое будущее.
What was needed was a bloody-minded romantic hero, willing to gamble the fate of his nation by fighting on, "whatever the cost may be," in the words of Winston Churchill. Тому времени не хватало романтического героя, готового проливать кровь и поставить на карту судьбу своей нации во имя продолжения битвы "любой ценой", по выражению Уинстона Черчилля.
Predictably, Argentina's gamble turned sour. Согласно предсказаниям, аргентинская игра закончилась неудачно.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One