Translation of "inundating" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "inundating"

inundating noun Listen
pl. inundatings
наводнение ср.р. (meteor) Listen
inundate [ˈɪnʌndeɪt] verb Conjugation Listen
inundated / inundated / inundating / inundates
наводнять Listen
Floods and heavy downpours associated with rising sea levels will inundate cities and other habitats at or below sea level.
Наводнения и ливневые дожди, связанные с повышением уровня океана, приведут к затоплению городов и районов, находящихся на уровне океана или ниже него.

Contexts with "inundating"

By inundating these two platforms with automated messages from tens of thousands of bogus user accounts, Russia was able to stoke discord along economic, racial, and political lines. Наводнив эти две платформы автоматическими сообщениями от десятков тысяч фиктивных пользователей, Россия получила возможность сеять рознь из-за экономических, расовых и политических вопросов.
I have seen the human toll of disasters – from earthquakes in China and Haiti to floods in Pakistan and Bangladesh to Superstorm Sandy, which affected the Caribbean and North America, even inundating the lower floors of the UN facilities in New York. Я видел человеческие жертвы стихийных бедствий – от землетрясений в Китае и на Гаити, после наводнений в Пакистане и Бангладеш, Урагана Сэнди, который поразил Карибское море и Северную Америку, даже залив нижние этажи объектов Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
In 2005, just two years into the war in Iraq that was cast as Operation Iraqi Freedom, Hurricane Katrina slammed into the U.S. Gulf Coast, inundating New Orleans. В 2005 году, спустя всего два года после начала войны в Ираке, которая была названа «Операция иракская свобода» (Operation Iraqi Freedom), ураган «Катрина» обрушился на побережье Мексиканского залива Соединенных Штатов, что привело к сильному наводнению в Новом Орлеане.
Current reliance on coal, natural gas, and petroleum, without regard for CO2 emissions, is now simply too dangerous, because it is leading to climate changes that will spread diseases, destroy crops, produce more droughts and floods, and perhaps dramatically raise sea levels, thereby inundating coastal regions. Расчёт на уголь, природный газ и нефть без учёта выбросов углекислого газа сегодня попросту слишком опасен, поскольку это приводит к изменениям климата, и, следовательно, к распространению заболеваний, уничтожению урожаев, увеличению числа засух и наводнений и, возможно, к значительному подъёму уровня моря, что вызовет затопление прибрежных регионов.
Cyberspace has been inundated with tweets and Facebook posts since the uprising began. Киберпространство был наводнено микроблогами и сообщениями "Facebook" c момента начала восстания.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One