Translation of "involuntary servitude" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "involuntary servitude"

involuntary servitude noun
pl. involuntary servitudes

Phrases with "involuntary servitude" (1)

  1. involuntary servitude and peonage - принудительный труд и кабала

Contexts with "involuntary servitude"

The definition of traffic includes both the trade aimed at sexual exploitation (prostitution and domestic sexual slavery) and forced labour, involuntary servitude and other forms of slavery. Определение незаконной торговли людьми охватывает как торговлю с целью сексуальной эксплуатации (проституция и домашнее сексуальное рабство), так и принудительный труд, подневольное состояние и другие формы рабства.
“Trafficking” covers a wide range of activities that are carried out for the purpose of prostitution, pornography, sexual exploitation, forced labor, slavery, involuntary servitude or debt bondage, removal or sale of organs regardless whether any of these happened in the country or abroad, or whether the victims are Filipino nationals or foreigners trafficked to the Philippines. Термин " торговля " охватывает широкий диапазон действий, осуществляемых в целях проституции, порнографии, сексуальной эксплуатации, принудительного труда, рабства, крепостного труда или долговых обязательств, извлечения или продажи внутренних органов независимо от того, совершаются ли эти действия внутри страны или за границей и являются ли жертвы гражданами Филиппин или иностранцами, проданными Филиппинам.
According to article 4 of the 2003 Philippines Anti-Trafficking Law, Republic Act 9208, it is unlawful for any person, natural or juridical, to “offer or contract marriage, real or simulated, for the purpose of acquiring, buying, offering, selling, or trading them [sic] to engage in prostitution, pornography, sexual exploitation, forced labour or slavery, involuntary servitude or debt bondage”. Согласно статье 4 Закона Филиппин о борьбе против торговли людьми 2003 года (Республиканский закон № 9208), для любого физического или юридического лица противозаконно " предлагать или обеспечивать по контракту заключение реального или фиктивного брака в целях приобретения, покупки, предложения, продажи или торговли ими [sic] для вовлечения в проституцию, порнографию, сексуальную эксплуатацию, принудительный труд или рабство, недобровольное прислужничество или долговую кабалу ".
Nevertheless, even before the issue had arisen following a newspaper article, the Niger had acceded to international conventions concerning the issue at the time of its independence and had had provisions in article 269 of its Penal Code of 1961 prohibiting deprivation of liberty and punishing all forms of involuntary servitude. Тем не менее еще до того, как вслед за появлением газетной статьи был поднят этот вопрос, Нигер, обретя независимость, присоединился к международным конвенциям, в которых затрагивается эта проблема, а в статью 269 Уголовного кодекса 1961 года были включены положения, запрещающие лишать кого-либо свободы и предусматривающие наказание за принудительное порабощение в любой форме.
To more effectively address the issues of child abuse, child trafficking, sexual exploitation and involuntary servitude by strict enforcement of national legislation adopted in conformity with relevant international instruments, and through adoption and implementation of a comprehensive action plan to combat these issues, including awareness-raising and education of parents, law enforcement staff and members of the judiciary. более эффективно решать проблемы надругательств над детьми, торговли детьми, сексуальной эксплуатации детей и недобровольного рабства посредством строгого соблюдения национального законодательства, принятого в рамках соответствующих международных договоров, а также путем принятия и выполнения всеобъемлющего плана действий по борьбе с этими явлениями, включая меры по повышению осведомленности и просвещению родителей, сотрудников правоохранительных и судебных органов (Бельгия);
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One