Translation of "landing ship" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "landing ship"

landing ship noun
pl. landing ships
десантный корабль м.р.
Russia Battled Japan Using American Landing Ships — After Japan Surrendered
Россия воевала с Японией, используя американские десантные корабли, — уже после ее капитуляции

Phrases with "landing ship" (12)

  1. tank landing ship - танкодесантный корабль
  2. assault landing ship - десантный штурмовой корабль
  3. dock landing ship - десантный транспорт-док
  4. headquarters landing ship - штабной корабль десантных сил
  5. infantry landing ship - пехотно-десантное судно
  6. large infantry landing ship - большой пехотно-десантный корабль
  7. logistic landing ship - десантное-транспортное судно
  8. marine helicopter landing ship - десантный вертолетоносец
  9. medium landing ship - танкодесантный корабль
  10. rocket medium landing ship - минометный корабль
More

Contexts with "landing ship"

A maritime component would be required, including logistics ships, a landing ship, inshore patrol boats and frigates to protect United Nations resupply and humanitarian aid shipping. Потребуется морской компонент, включая корабли материально-технической поддержки, десантный корабль, катера для патрулирования внутренних вод и фрегаты, для защиты материально-технических поставок и партий гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций.
These sank a Republic of China landing ship January 1955 during the Battle of Yijiangshan Islands, struck the garrison at Kinmen Island later that year and bombed Tibetan villages in 1958. В январе 1955 года в битве за остров Изцяншань эти самолеты потопили тайваньское десантное судно, позднее нанесли удар по гарнизону на острове Цзиньмэнь, а в 1958 году бомбили деревни в Тибете.
Russia Battled Japan Using American Landing Ships — After Japan Surrendered Россия воевала с Японией, используя американские десантные корабли, — уже после ее капитуляции
The fleet, a mixture of nearly two dozen Alligator and Ropucha landing ships, was constructed as far back as the 1960s, and is obsolete by modern standards. Этот флот, состоящий из дюжины десантных кораблей класса «Тапир» (Alligator) и кораблей «Проекта 775» (Ropucha), был создан еще в 1960-е годы, и он является устарелым по современным стандартам.
Beyond that, much of the inherited Soviet force is expendable, especially the ancient tank landing ship (LST) fleet, which is hardly required for expeditionary operations and needs little to no modernization. Но большая часть унаследованного советского флота вполне может быть безболезненно списана, особенно древние танкодесантные корабли, которые вряд ли понадобятся для экспедиционных действий и не нуждаются в модернизации.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One