OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

overlook [ˌəuvəˈluk] verb Conjugation
overlooked / overlooked / overlooking / overlooks
забыть
Such a policy would possibly help others forget and overlook the negative aspects of these countries’ stances.
Это может помочь миру забыть и простить негативные аспекты поведения этих стран.
выходить
The one overlooking the back garden.
В той, что выходит в сад за домом.
смотреть сквозь пальцы
The West overlooked the fundamental importance of this while it was fighting communism.
Запад смотрел сквозь пальцы на основополагающее значение этого, пока он боролся с коммунизмом.
просматривать
There is a lot of critically acclaimed artwork that could be systematically overlooked by crowds.
Есть множество художественных произведений, одобренных критиками, которые обычные люди могут систематически просматривать на сайте фонда.
other translations 
hide

Phrases (2)

  1. overlook area - не уделять должного внимания области
  2. westchester lagoon overlook - Обзор Вестчестерской лагуны

Contexts

Yet Washington cannot overlook its own vital interests at stake in this ongoing conflict, nor continue the contradictory and occasionally damaging role of its uncertain engagement in the process so far. Но Вашингтон не должен забывать про собственные жизненно важные интересы в этом непрекращающемся конфликте. Поэтому ему следует отказаться от своих противоречивых, неопределенных, а порой и откровенно пагубных позиций в процессе урегулирования.
Both Ras Doumeira and Doumeira Island overlook the Bab el-Mandeb Strait, which is between the Djiboutian coast and Yemen about 35 kilometres north-west of the proposed location where the recently announced multi-million dollar bridge between Djibouti and Yemen (a massive investment and engineering works bringing together consortiums of Arab industrialists and Gulf countries) will be constructed. И Рас-Думейра и остров Думейра выходят на Баб-эль-Мандебский пролив, который находится между джибутийским побережьем и Йеменом примерно в 35 километрах к северо-западу от места, где, как было недавно объявлено, предлагается осуществить многомиллионный проект строительства моста между Джибути и Йеменом (крупный инвестиционный и инженерно-строительный проект, в котором примут участие консорциумы арабских промышленных кругов и стран Залива).
Such a policy would possibly help others forget and overlook the negative aspects of these countries’ stances. Это может помочь миру забыть и простить негативные аспекты поведения этих стран.
When we wince at the suffering of animals, that feeling speaks well of us even when we ignore it, and those who dismiss love for our fellow creatures as mere sentimentality overlook a good and important part of our humanity. Когда мы вздрагиваем в страдание животных, то чувство говорит источник нас, даже когда мы игнорируем это, и те, кто отклоняет любовь к нашему товарищу существа как простая сентиментальность пропустите пользу и важная часть нашего человечества.
Washington’s tendency to overlook anti-Russian sentiments in these states has only further convinced Moscow that U.S. support for democratic movements is a cynical effort to establish pro-U.S., anti-Russian governments along Russian borders. Склонность Вашингтона смотреть сквозь пальцы на антироссийские настроения в этих государствах лишь сильнее убедила Москву в том, что поддержка США движений за демократию представляет собою циничную борьбу за установление проамериканских и антироссийских правительств вдоль российских границ.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations