Translation of "putatively" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "putatively"

Contexts with "putatively"

The "solution" to the crisis was putatively facilitated by the European Central Bank's decision to lend unlimited funds to commercial banks for three-year terms at very low rates. "Разрешению" кризиса, предположительно, способствовало решение Европейского центрального банка предоставить коммерческим банкам неограниченные ссуды сроком на три года по очень низким процентным ставкам.
Like its statement on the destruction of Sufi shrines, it denied involvement in the attack on the US Consulate, but stressed the gravity of the insult against the Prophet that putatively triggered it. Как и в заявлении по поводу разрушения суфийских святынь, они отрицали причастность к нападению на консульство США, но подчеркнули серьезность оскорбления Пророка, что, предположительно, и вызвало нападение.
Vladimir Putin is hoping to score public-relations victories both ideologically and militarily: first, by supporting strongman Haftar while the Western-linked and putatively democratic GNA flounders, and second, by continuing to appear a scourge of terrorism (Haftar despises Islamism and has been instrumental in fumigating Benghazi of jihadists). Владимир Путин рассчитывает добиться как идеологической, так и военной победы в сфере общественных связей: во-первых, поддерживая авторитарного Хафтара, пока связанное с Западом и предположительно демократическое ПНС испытывает затруднения, а во-вторых, продолжая разыгрывать роль борца с терроризмом (Хафтар презирает исламизм и сыграл важную роль в изгнании джихадистов из Бенгази).
Despite being putatively "national," the Iraq tribunal couches the relevant offenses in terms of "crimes against humanity." Несмотря на то, что трибунал по Ираку считается "национальным", рассматриваемые в нем правонарушения он называет "преступлениями против человечности".
What led scholars who are putatively the guardians of democratic freedoms to embrace measures so reminiscent of fascist and Stalinist tactics? Что заставило ученых, стоящих, как считается, на страже демократических свобод, прибегнуть к мерам, столь напоминающим фашистские или сталинистские методы?
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One