Translation of "rehabilitating" to Russian
Advert
Dictionary translations for "rehabilitating"
pl.
rehabilitatings
rehabilitated / rehabilitated / rehabilitating / rehabilitates
Contexts with "rehabilitating"
The continent needed a temporary shield behind which to recover economically and reunite politically, while rehabilitating Germany.
Континенту был нужен временный щит, прикрывшись которым, он мог бы восстановить свою экономику и осуществить политическое объединение, одновременно возрождая Германию.
Nietzsche’s foremost biographer, Walter Kaufmann, who devoted much energy to rehabilitating the philosopher from the clutches of Nazism, faults not 19th-century philosophy but the Germany of the 1920s for failing to capitalize on the more cosmopolitan German tradition embodied in Nietzsche’s original conception of the good European.
Самый известный из биографов Ницше Вальтер Кауфманн (Walter Kaufmann), потративший много сил на то, чтобы реабилитировать философа и снять с него обвинения в приверженности идеям фашизма, считает, что именно власти Германии 1920-х годов (а не немецкие философы XIX века) так и не сумели применить себе во благо более космополитическую немецкую традицию, нашедшую воплощение в первоначальной идее Ницше о «добром европейце».
It is important to work at the same time on rehabilitating people who commit serious driving offences.
В то же время следует заниматься вопросами реабилитации водителей, совершивших серьезные нарушения правил дорожного движения.
In short, our fundamental strategy for implementing resolution 1325 (2000) lies in enabling more women to systematically participate in conflict prevention, management and resolution and in post-conflict peacebuilding, while at the same time rehabilitating their communities and ensuring basic services and livelihoods.
В общих чертах наша основополагающая стратегия выполнения резолюции 1325 (2000) заключается в том, чтобы дать возможность большему числу женщин систематически участвовать в предотвращении конфликтов, управлении ими и в их урегулировании, а также в постконфликтном миростроительстве, и наряду с этим восстанавливать их общины и обеспечивать основные услуги и источники получения средств к существованию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert