OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

shouldering noun
pl. shoulderings
other translations 
hide
shoulder [ˈʃəuldə] verb Conjugation
shouldered / shouldered / shouldering / shoulders
брать на себя
At the political level, too, the EU is increasingly shouldering its share of the burden.
На политическом уровне ЕС также берёт на себя всё большую долю этого бремени.
взять на себя
Central banks have been expected to shoulder the greater part of the burden of post-crisis adjustment.
Центральные банки, как ожидали, возьмут на себя бoльшую часть бремени посткризисного регулирования.
other translations 
hide

Contexts

Germany made its own contribution to aggravating the crisis by launching a public debate about involving the banks in shouldering losses from 2013 on. Германия внесла свой вклад в обострение кризиса, начав публичное обсуждение возможности участия банков во взятии на себя потерь с 2013 года и далее.
At the political level, too, the EU is increasingly shouldering its share of the burden. На политическом уровне ЕС также берёт на себя всё большую долю этого бремени.
There is no denying that the Israeli side made commitments, and at a time when we are fulfilling our duties and shouldering our responsibilities to the extent possible, there must be a response: the Israeli side must put an immediate end to its settlement policy in all its aspects, including “natural growth”, and the more than 100 arbitrary outposts must be dismantled. Нельзя отрицать, что израильская сторона взяла на себя определенные обязательства, но теперь, когда мы выполняем свой долг и осуществляем взятые на себя обязательства настолько, насколько это возможно, необходимы ответные меры: израильская сторона должна незамедлительно прекратить свою политику строительства поселений во всех ее аспектах, включая их «естественный рост», и демонтировать более 100 произвольно возведенных передовых постов.
Likewise, if EU leaders give Cameron too much – allowing the UK to reap the benefits of membership, without shouldering the same responsibilities as its partners – their populations could turn on them. Аналогичным образом, если руководители ЕС дадут Кэмерону слишком много – позволив Великобритании получить все выгоды от членства, не беря на себя таких же обязательств в качестве партнера ЕС – то население других стран ЕС может наброситься на этих руководителей.
The European Reassurance Initiative represents a partial pivot back to the European theater, but the overall trend lines are still pointing to long-term American disengagement from Europe, coupled with a continued reluctance of European states, with a few exceptions, to commit to shouldering a greater share of the burden of transatlantic security. Инициатива по обеспечению европейской безопасности представляет собой частичный возврат на европейский театр, но в целом линии тренда по-прежнему указывают на долговременный отход Америки от Европы, а также на нежелание европейских государств (за несколькими исключениями) брать на себя более весомое бремя по обеспечению трансатлантической безопасности.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations