Translation of "sociocultural" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "sociocultural"

sociocultural adjective Listen
- / -

Phrases with "sociocultural" (2)

  1. sociocultural environment - социокультурная среда
  2. sociocultural linguistics - социокультурная лингвистика

Contexts with "sociocultural"

During the dissemination phase, sociocultural, economic and institutional factors should be assessed to confer credibility and replicability on the integrated or hybrid technology. На этапе распространения необходима оценка социокультурных, экономических и организационных факторов, от которых зависит степень доверия к предлагаемой комплексной или гибридной технологии и возможность ее применения в других местах.
The predominant Western view was exemplified in Francis Fukuyama’s 1992 book The End of History and the Last Man, which presumed that Western liberal democracy was the endpoint of humanity’s sociocultural evolution. Преобладающий на Западе взгляд был отражен в книге Фрэнсиса Фукуямы 1992 года «Конец истории и последний человек», которая предполагала, что западная либеральная демократия была конечной точкой социокультурной эволюции человека.
For long periods of its history, Japan looked to China as a beacon in a sea of murk — as the most advanced civilization in Asia and as a model for political, economic and sociocultural forms. На протяжении долгих периодов своей истории Япония считала Китай маяком в темном море — самой передовой цивилизацией в Азии и образцом политических, экономических и социокультурных форм.
The role of governmental and intergovernmental institutions is therefore limited to enabling this dialogue to take place and to promote the appropriate educative and sociocultural frameworks that will allow individuals to successfully engage in it. Таким образом, роль правительственных и межправительственных учреждений ограничивается предоставлением данному диалогу возможности состояться и поощрением соответствующих образовательных и социокультурных рамок, которые позволят частным лицам успешно в нем участвовать.
There are obstacles to access to the education system at all levels, especially in rural areas, as a result of poverty and the persistence of various sociocultural patterns which are patriarchal or male-dominated, and where women and children are still vulnerable groups. На всех уровнях системы образования существуют проблемы с обеспечением доступа к ней населения, и прежде всего населения сельских районов по причине широкого распространения бедности и сохранения некоторых социокультурных моделей, свойственных патриархальному или " мачистскому " обществу, в рамках которого женщины и дети по-прежнему остаются уязвимыми группами.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One