Translation of "squelch" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "squelch"

squelch [skweltʃ] verb Conjugation Listen
squelched / squelched / squelching / squelches
squelch [skweltʃ] noun Listen
pl. squelches

Phrases with "squelch" (3)

  1. squelch circuit - устройство бесшумной настройки
  2. squelch method - метод подавления помех
  3. squelch system - бесшумная регулировка

Contexts with "squelch"

Europe's left saw this coming and is trying to squelch government competition by using the European Commission to "harmonize" European taxes, regulations, and labor standards at high, anti-competitive levels. Видя такую тенденцию, европейские левые пытаются подавить правительственную конкуренцию, используя Европейскую Комиссию для "гармонизации" европейских налогов, постановлений и стандартов труда на высоких, неконкурентных уровнях.
Indeed, once established, a monopoly can use its market power to squelch competitors, as Microsoft so amply demonstrated in the case of the Netscape Web browser. В самом деле, упрочившая свои позиции монополия может использовать свою рыночную власть, чтобы уничтожить конкурентов, как явно продемонстрировал Microsoft в случае с Web-браузером Netscape.
"Yes, my colleague is right that the Saudi monarchy is vulnerable, but remember that coups are rare and that the government commands many means of squelching opposition." "Да, мой коллега прав в том, что монархия в Саудовской Аравии уязвима, но следует помнить и о том, что государственные перевороты случаются там редко, а правительство использует множество средств для подавления оппозиции".
Whereas much of Charap’s scenario was predicated on positive developments in Ukrainian domestic politics, Rojansky’s scenario assumes Ukrainian politics will be business as usual, with the spirit of Maidan still alive but the energy to effect change squelched by previous disappointments. В то время как большая часть сценария Чарапа была выстроена на основе положительных преобразований во внутренней политике Украине, сценарий Рожански предполагает, что украинская политика будет как всегда представлять собой бизнес, внутри которого дух Майдана продолжит жить, но вся энергия, необходимая для преобразований, будет уничтожена прежними разочарованиями.
It would allow Vladimir Putin — who has squelched Russian political and civil society and escalated unnecessary conflicts near his own borders — to claim that he was the Russian leader who had stopped NATO in its tracks, preventing any further expansion. Владимир Путин, который подавляет российское политическое и гражданское общество, а также усиливает никому не нужные конфликты вблизи российских границ, сможет заявить, что он стал тем лидером, который остановил продвижение НАТО, предотвратив ее дальнейшее расширение.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One