Translation of "swear in the cabinet" to Russian
Advert
Dictionary translations for "swear in the cabinet"
swear in the cabinet
verb
Contexts with "swear in the cabinet"
Abromavicius's salary at the ministry is a few hundred dollars a month – he doesn't even know how much exactly – and Ukraine needs people with means of their own in the cabinet, to help ensure they enter government for the right reasons.
Зарплата Абромавичюса в министерстве составляет всего несколько сотен долларов в месяц — он даже не может точно сказать, сколько — а Украина нуждается в таких министрах, у которых есть собственные накопления, чтобы гарантировать, что эти люди приходят в политику не ради материальной наживы.
The trouble is not just that as a nation we swear in the pub or at the television, but that we trample anyone, who wants to try to change things.
Но трудность не только в том, что мы как нация ропщем у себя в баре или у телевизора, но при этом готовы растоптать всякого, кто попробует что-то изменить.
The only obvious concession to the rebels in the draft constitution would be proportional representation for ethnic and religious groups in the cabinet – presumably a softer version of the Lebanese model, under which the country's diverse groups are entitled to specific government positions.
В российском проекте конституции единственной очевидной уступкой повстанцам стало требование обеспечить пропорциональное представительство этнических и религиозных групп в правительстве — вероятно, это более мягкая версия ливанской модели, в рамках которой разнообразные группы имеют право занимать определенные должности в правительстве.
Vladislav Surkov, who is popularly known as the architect of Putin’s system of government and has a reputation as a preternaturally skilled political operator, just “resigned” his position in the cabinet.
Владислав Сурков, более всего известный в качестве архитектора путинской системы правления, обладатель репутации сверхъестественно искусного политического воротилы, только что «ушел в отставку» со своей должности в кабинете министров.
For openers, Moscow took a new tack toward Ukraine’s nascent government, which it had dismissed as an illegal, coup-created cabal containing neo-fascists, never mind that Ukraine’s rightists are a small minority in the cabinet and parliament and a fringe element in public opinion.
Для начала, Москва стала по-новому относиться к находящемуся в процессе формирования украинскому правительству, которое она ранее называла незаконной, сформированной в результате переворота кликой, состоящей из неофашистов. Это несмотря на то, что украинские правые составляют незначительное меньшинство в кабинете и являются пограничным элементом в общественном мнении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert