OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

thematic resolution noun
pl. thematic resolutions

Contexts

Japan recently submitted its views on reform to the Secretary-General in accordance with resolution 58/41; we shall explain our position in detail during the thematic discussion. В соответствие с резолюцией 58/41 Япония недавно представила Генеральному секретарю документ, в котором мы поделились своими соображениями относительно реформы; мы подробно изложим нашу позицию в ходе тематических прений.
In paragraph 10 (a) of resolution 2000/86, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General, in close collaboration with the thematic special rapporteurs, representatives, experts and working groups, to issue annually and sufficiently early their conclusions and recommendations, so as to enable further discussion of their implementation at subsequent sessions of the Commission. В пункте 10 (а) резолюции 2000/86 Комиссия по правам человека просила Генерального секретаря в тесном сотрудничестве с тематическими специальными докладчиками, представителями, экспертами и рабочими группами ежегодно и достаточно заблаговременно публиковать их выводы и рекомендации, с тем чтобы обеспечить возможность дальнейшего обсуждения вопроса об их осуществлении на последующих сессиях Комиссии.
In paragraph 2 of its resolution 60/257, the General Assembly endorsed the recommendation made by the Committee in paragraph 186 of its report1 that the next thematic evaluation by the Office of Internal Oversight Services be on the subject “Knowledge management networks in the pursuit of the goals of the Millennium Declaration”. В пункте 2 своей резолюции 60/257 Генеральная Ассамблея одобрила рекомендацию Комитета, высказанную в пункте 186 его доклада1, в отношении того, что темой следующей тематической оценки, проводимой Управлением служб внутреннего надзора, будет «Сети управления знаниями в деле достижения целей, поставленных в Декларации тысячелетия».
Making resolution 1325 (2000) work means making sure that the challenges facing women like these become a regular item on the political agenda, in thematic debates and every time a country situation is addressed. Воплотить в жизнь резолюцию 1325 (2000) значит сделать так, чтобы задачи, стоящие перед такими женщинами, как эти, стали регулярным вопросом в политической повестке дня, в тематических прениях и всяких раз, когда рассматривается ситуация в той или иной стране.
Pursuant to paragraphs 155 and 156 of the 2005 World Summit Outcome, the General Assembly, in its resolution 61/16, decided that the Council should continue to promote global dialogue, inter alia, through strengthening existing arrangements, including a thematic discussion on a theme from economic, social and related fields to be decided by the Council and informed by a report of the Secretary-General. В соответствии с пунктами 155 и 156 Итогового документа Всемирного саммита 2005 года Генеральная Ассамблея в своей резолюции 61/16 постановила, что Совету следует продолжать содействовать глобальному диалогу, в частности, путем укрепления существующих механизмов, включая проведение тематической дискуссии по теме из экономической, социальной и смежной областей, которая будет определена Советом и предложена в докладе Генерального секретаря.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations