Translation of "winding up" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "winding up"

winding up noun
pl. winding ups
доведение ср.р. (action) Listen
скручивание ср.р. (Chemistry) Listen
wind up verb
оказываться Listen
How'd you wind up in Brixton?
Как вы оказались в Брикстоне?
заканчивать Listen
Is your ambition also to wind up in the chair?
Или твоя цель закончить жизнь на электрическом стуле?
завершать Listen
I'll just wind up by saying that I think you don't have to look for solutions outside.
И в завершении я скажу, что вам не зачем далеко ходить за решениями.
ликвидировать Listen
The idea was to watch your back, so you didn't wind up like Sandy.
Это нужно, чтобы тебя не ликвидировали как Сэнди.
заканчиваться Listen
I told her if she went back to him, she would wind up.
Я сказал ей, что если она вернётся к Эдди, то это закончится.
other translations 4
hide

Phrases with "winding up" (9)

  1. compulsory winding up - принудительная ликвидация
  2. members' voluntary winding up - добровольная ликвидация по инициативе членов
  3. residuary fund on winding up - остаточный фонд по ликвидации
  4. voluntary winding up - добровольная ликвидация
  5. winding up order - приказ о ликвидации
  6. winding up period - ликвидационный период
  7. winding up petition - ходатайство о ликвидации
  8. winding up procedure - процедура ликвидации
  9. winding up provision - постановление о ликвидации

Contexts with "winding up"

Russia’s most independent and liberal radio station has been firmly reminded of who’s boss here, winding up on the losing end of a boardroom fight. Самая независимая и либеральная радиостанция в России оказалась проигравшей стороной в аппаратной битве, и сейчас ей отчетливо напоминают, кто здесь главный.
Ideally, a holistic approach to building partnership calls for a whole litany of measures to remove the sharp edges and to forge seamless cooperation between the Council, TCCs and the Secretariat throughout the peacekeeping cycle, from conception to implementation to the winding up of the mission. В идеале целостный подход к установлению партнерства требует целого сонма мер по сглаживанию острых углов и по развитию гладкого сотрудничества между Советом, странами-поставщиками войск и Секретариатом в ходе всего миротворческого цикла: от планирования и осуществления миссии до ее завершения.
Think of winding a watch: the more you wind, the more resistance builds up in the mainspring, and the more energy it takes to move the stem the same distance. Представьте, что вы заводите часы: чем дольше вы их заводите, тем больше сопротивления возникает в главной пружине, вам требуется всё больше усилий, чтобы прокрутить заводной вал на те же самые обороты.
Regulatory reform is essential so that as large firms increasingly restructure and shed labor, workers can easily move into newly created jobs rather than winding up on the unemployment rolls. Необходима регуляционная реформа с тем, чтобы рабочие, сокращенные в результате учащающейся реструктуризации крупных фирм, могли бы без труда занять вновь созданные рабочие места, а не оказываться в рядах безработных.
The establishment of several new peacekeeping operations (e.g., UNOCI, MINUSTAH, ONUB, UNAMIS, and UNMIS) has required the provision of advice, including for the preparation of status-of-forces agreements, status-of-mission agreements and other similar agreements, while the winding up and transitioning of other peacekeeping missions (e.g., UNMISET and UNAMSIL) have required assistance, including with the preparation and revision transitioning agreements. Учреждение нескольких новых операций по поддержанию мира (например, ОООНКИ, МООНСГ, ОНЮБ, ПМООНС и МООНВС) потребовало предоставления консультативных услуг, включая подготовку соглашений о статусе сил, соглашений о статусе миссий и других подобных соглашений, наряду с тем, что для завершения и преобразования других миссий по поддержанию мира (например, МООНПВТ и МООНСЛ) потребовалось оказание помощи, включая подготовку и пересмотр соглашений о преобразовании миссий.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One