Translation of "atteinte" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "atteinte"

l' atteinte f noun Listen
pl. atteintes
ущерб м.р. Listen
C'est l'ONU elle-même qui a porté le plus atteinte à sa propre légitimité.
Самый большой ущерб собственной легитимности ООН нанесла себе сама.
покушение ср.р. (attaque) Listen
other translations 1
hide
atteindre verb Conjugation Listen
atteins / atteignis / atteint
достигать Listen
Comment atteindre ces nobles objectifs ?
Как можно достигнуть этих похвальных целей?
попадать (obj. dir. - but) Listen
Y a t-il encore d'autres rayons de lumière qui pourraient atteindre l'oeil?
Существуют ли еще какие-то лучи света, которые могут попасть в этот же глаз?
доставать Listen
Tom grimpa sur une chaise pour atteindre la plus haute étagère.
Том влез на стул, чтобы достать до верхней полки.
other translations 1
hide
s'atteindre verb Conjugation Listen
m'atteins / m'atteignis / atteint
достигать Listen
Il a atteint son but.
Он достиг своей цели.
попадать (obj. dir. - but) Listen
Tu as atteint la cible.
Ты попал в цель.
other translations 1
hide

Phrases with "atteinte" (55)

  1. atteinte à la liberté - ущемление свободы
  2. atteinte aux droits - ущемление прав
  3. limite atteinte - достигнутая граница
  4. à l'abri de toute atteinte - в полной безопасности
  5. atteinte à la loi - нарушение закона
  6. atteinte à la sûreté de l'Etat - посягательство на государственную безопасность
  7. atteinte à un droit - ущемление прав
  8. atteinte de l'état générale - расстройство общего состояния
  9. atteinte directe - прямое попадание
  10. atteinte du droit - ущемление прав
More

Contexts with "atteinte"

Quand une masse critique aurait été atteinte, il y aurait une accélération brutale du recrutement. А когда будет достигнута критическая масса, начнется внезапное ускорение набора людей, желающих принять в этом участие.
De plus, il est clair-enfin, il devrait être clair, après l'expérience de l'Argentine et de la Bolivie-que la stabilité sociale et politique ne peut être atteinte si l'on ne fait rien pour enrayer la détérioration des salaires réels qui en vient à exclure une grande partie toujours grossissante des sociétés de l'Amérique latine. Более того, совершенно ясно - или должно быть ясно, исходя из опыта Аргентины и Боливии - что достичь социальной и политической стабильности также невозможно, если ничего не предпринимать для того, чтобы остановить падение реальной заработной платы, маргинализируещее большую и растущую часть общества в странах Латинской Америки.
Par exemple, l'UE est depuis longtemps attachée au "principe de précaution" qui interdit l'entrée de produits susceptibles de porter atteinte à la santé humaine sur le marché européen - même si les preuves scientifiques ne sont pas encore définitivement avérées. Например, ЕС уже давно стремится к "принципу предосторожности", который предотвратит проникновение продуктов, которые могут, попав на рынок ЕС, нанести вред здоровью человека, даже если научные данные по ним еще не вполне убедительны.
C'est l'ONU elle-même qui a porté le plus atteinte à sa propre légitimité. Самый большой ущерб собственной легитимности ООН нанесла себе сама.
Les pays étrangers ont de moins en moins envie de continuer à faire des prêts aux USA, affaiblissant encore davantage le dollar, poussant les taux d'intérêt américains à la hausse, risquant de saper la Bourse américaine et de porter atteinte aux dépenses de consommation. Иностранцы с меньшим энтузиазмом будут относиться к постоянному одалживанию денег США, что приведет к дальнейшему ослаблению доллара, из-за чего процентные ставки в США поднимутся, и возникнет угроза подрыва американского рынка ценных бумаг и снижения потребительских расходов.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One