Translation of "caution" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "caution"

la caution f noun Listen
pl. cautions
залог м.р. (économie) Listen
Il continue à enfreindre les conditions de sa mise en liberté sous caution.
Он по-прежнему нарушает условия освобождения под залог.
поручитель м.р. (Legal) Listen
other translations 1
hide

Phrases with "caution" (38)

  1. liberté sous caution - освобождение на поруки
  2. sujet à caution - сомнительный
  3. caution bancaire - банковская гарантия
  4. caution solidaire - солидарная ответственность
  5. certificateur de caution - поручитель за поручителя
  6. se porter de caution - выступать поручителем
  7. société de caution - поручительское общество
  8. mise en liberté sous caution - освобождение под поручительство
  9. se porter caution - поручаться
  10. acquit à caution - обязательство с поручительством
More

Contexts with "caution"

Il continue à enfreindre les conditions de sa mise en liberté sous caution. Он по-прежнему нарушает условия освобождения под залог.
Mais la liberté sous caution des investisseurs privés, très applaudie en Allemagne, est d'une importance secondaire et n'est destinée qu'au public allemand et aux députés de la coalition gouvernementale du pays; Но поручительство частных инвесторов, горячо приветствующееся в Германии, имеет второстепенное значение и предназначено только для немецких граждан и членов парламента правящей коалиции страны:
Bamford a fait appel du jugement et a été mise en liberté après le versement d'une caution de 50 000 bahts. Бэмфорд подала апелляцию на свой приговор и была освобождена под залог в 50 000 бат.
pour disposer de plus de place, il faudrait payer ou du moins déposer une caution ou passer un test de bonne conduite. если пойти дальше, то можно было бы ввести оплату или, по крайней мере, предоставление гарантийного залога, или же сдачу теста на правомерное поведение.
De nombreux observateurs soulignent néanmoins que les personnes faisant l'objet d'une enquête pénale devraient être libérées sous caution et non pas emprisonnées. Многие наблюдатели тем не менее настаивают на том, чтобы находящиеся под следствием были освобождены под залог вместо содержания их в тюрьме.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One