Translation of "desservir" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "desservir"

desservir verb Conjugation Listen
dessers / desservis / desservi

Phrases with "desservir" (1)

  1. se desservir - вредить себе

Contexts with "desservir"

Et ceci va réellement faire profiter les populations rurales et les moins bien desservies de la technologie et permettre de faire pour quelques centimes des tests qui avant coûtaient des milliers de dollars directement dans les centres de soins. Технологии действительно будут оптимально использоваться в сельских районах и в регионах с невысоким уровнем обслуживания, благодаря чему станет возможным проводить дорогостоящие исследования за копейки прямо на месте наблюдения пациента.
Et le Pakistan et l'Indonésie, en basant les exigences de capitaux pour les institutions de microfinancement sur le potentiel de population susceptible d'être desservie, permettent à ces institutions de s'adresser à des créneaux de marché spécifiques de manière durable. А в Пакистане и Индонезии, где требования к уставному капиталу учреждений микрофинансирования основаны на численности населения, которое они собираются обслуживать, эти учреждения тем самым получают возможность устойчивой работы в конкретных нишах рынка.
L'une d'elles c'est que, même si en toute logique c'est une bonne idée d'avoir un ascenseur sans bouton pour monter ni descendre à l'intérieur, s'il ne dessert que deux étages, en fait c'est absolument terrifiant. Одно из них состояло в том, что хотя чисто логически было бы совершенно правильно избавиться от всех кнопок в лифте, обслуживающем лишь два этажа, но это имеет жуткий эффект.
Influence et coercition peuvent aussi bien se renforcer mutuellement que se desservir. Жесткая власть и мягкая власть могут укреплять или подрывать друг друга.
Au printemps dernier, la Chine semblait avoir obtenu de la Russie qu'elle construise un oléoduc afin de desservir le marché chinois à Daqing. Весной прошлого года Китай, казалось бы, заручился согласием со стороны России на строительство трубопровода из России в Дацин.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One