Translation of "envoyer" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "envoyer"

envoyer verb Conjugation Listen
envoie / envoyai / envoyé
посылать Listen
Pouvez-vous envoyer chercher les bagages ?
Можете ли вы послать за багажом?
направлять Listen
Envoyer des troupes en Afrique, pour saisir des grains de café et des cacahouètes ?
Направить в Африку войска для конфискации кофейных бобов и арахиса?
присылать Listen
Teruo Kurosaki, qui possède une entreprise de mobilier nommée Idee, m'a demandé de lui envoyer deux caravanes à Tokyo.
Теруо Куросаки, владелец мебельной компании Айдии, попросил прислать ему пару трейлеров в Токио.
рассылать Listen
Et sans rien dire j'ai commencé à envoyer ça aux gens.
А между тем стал, в тайне от нее, рассылать людям это.
отсылать Listen
Nous l'avons envoyé, et il nous est revenu, refusé.
Отсылаем, а статья тут же возвращается.
слать Listen
Le fait qu'il ait reçu le Prix Nobel de la paix envoie trois messages significatifs.
Присуждение им Нобелевской премии мира шлет три мощных послания.
проводить Listen
Là encore, ils ont envoyé des enquêteurs pour poser des questions classiques à un échantillon de foyers choisis au hasard.
Опять-таки интервьюеры провели то, что напоминало обычное исследование на случайной выборке.
пускать в ход (au sens familier)
other translations 8
hide

Phrases with "envoyer" (16)

  1. envoyer en mission - посылать в командировку
  2. envoyer à la casse - отправлять на слом
  3. envoyer au bain - посылать ко всем чертям
  4. envoyer bouler - отталкивать
  5. envoyer ci-joint - посылать в качестве приложения
  6. envoyer en exil - отправлять в ссылку
  7. envoyer en recommandé - посылать заказной почтой
  8. envoyer le bonjour - передавать привет
  9. envoyer par avion - посылать авиапочтой
  10. envoyer par télécopieur - посылать по факсу
More

Contexts with "envoyer"

Pouvez-vous envoyer chercher les bagages ? Можете ли вы послать за багажом?
Envoyer des troupes en Afrique, pour saisir des grains de café et des cacahouètes ? Направить в Африку войска для конфискации кофейных бобов и арахиса?
Teruo Kurosaki, qui possède une entreprise de mobilier nommée Idee, m'a demandé de lui envoyer deux caravanes à Tokyo. Теруо Куросаки, владелец мебельной компании Айдии, попросил прислать ему пару трейлеров в Токио.
Et sans rien dire j'ai commencé à envoyer ça aux gens. А между тем стал, в тайне от нее, рассылать людям это.
Nous devons en fait prélever des échantillons de la table d'opération, ce qui est laissé dans le patient, et ensuite envoyer ces morceaux au laboratoire de pathologie. На самом деле мы должны взять образцы тканей операционной раны, которая осталась в организме пациента, и затем отослать эти образцы в патологоанатомическую лабораторию.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One