Translation of "opérer" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "opérer"

opérer verb Conjugation Listen
opère / opérai / opéré
действовать (agir) Listen
opérons à la bonne échelle.
Действуйте в Правильном Масштабе.
проводить (effectuer) Listen
si vous deviez vous faire opérer, vous voudriez le meilleur chirurgien possible, n'est-ce pas ?
если вам нужна операция, вы бы хотели, чтобы её проводил наилучший хирург, не так ли?
оперировать (médecine) Listen
vous pouviez commencer à opérer partout, les intestins, le foie, le coeur, le cerveau.
Можно было начинать оперировать везде, желудок, печень, сердце, мозг.
other translations 2
hide

Phrases with "opérer" (12)

  1. se faire opérer - оперироваться
  2. se se faire opérer - ложиться на операцию
  3. opérer à droite - действовать справа
  4. opérer à gauche - действовать слева
  5. opérer canoniquement - действовать канонически
  6. opérer compensation - производить зачет встречных требований
  7. opérer décharge - освобождать от исполнения обязательства
  8. opérer l'encaissement - получать платеж по векселю
  9. opérer retenue - производить удержание
  10. opérer retenues - производить удержания
More

Contexts with "opérer"

Si vous voyez des lucioles en Amérique du Nord, comme tant de choses Nord-américaines, elles ont tendance à opérer indépendamment les unes des autres. Если вы видите светлячков в Северной Америке, то, как и многие вещи в Северной Америке, они стремятся действовать независимо.
si vous deviez vous faire opérer, vous voudriez le meilleur chirurgien possible, n'est-ce pas ? если вам нужна операция, вы бы хотели, чтобы её проводил наилучший хирург, не так ли?
vous pouviez commencer à opérer partout, les intestins, le foie, le coeur, le cerveau. Можно было начинать оперировать везде, желудок, печень, сердце, мозг.
Les peurs se concrétisent alors que les forces officielles et religieuses fondamentalistes semblent maintenant opérer en toute impunité - et avec l'apparent soutien des forces locales de police, du Parti national bangladais (PNB) et les autorités locales. Опасения все возрастают, поскольку официальные и фундаменталистские религиозные силы теперь, кажется, действуют безнаказанно - и при видимой поддержке местной полиции, правящей Бангладешской Национальной партии, а также местных властей.
Comme leurs homologues japonaises et sud-coréennes, cependant, les entreprises chinoises devront apprendre à opérer sur des marchés extrêmement pointus des pays développés, ainsi que des pays en développement où leurs investissements dans les ressources naturelles sont en pleine expansion. В то же время, китайским компаниям, так же как их японским и южно-корейским партнерам, будет необходимо научиться действовать на чрезвычайно сложных современных рынках развитых стран, а также в развивающихся странах, где стремительно увеличиваются их инвестиции в природные ресурсы.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One