Translation of "relations extérieures" to Russian
Advert
Dictionary translations for "relations extérieures"
les
relation extérieure
f
noun
pl.
relations extérieures
Phrases with "relations extérieures" (3)
- ministre des relations extérieures - министр внешних связей
- bureau des relations extérieures - орган внешних сношений
- organe des relations extérieures - орган внешних сношений
Contexts with "relations extérieures"
En mars 2004, le Département des relations extérieures du patriarcat de Moscou a émis un communiqué qui s'est révélé une surprise pour tous.
В марте 2004 года отдел внешних связей Московской патриархии сделал заявление, удивившее всех.
De plus, le rôle de l'Union sur la scène mondiale sera consolidé par le fusionnement du poste de Haut représentant avec celui de Commissaire aux relations extérieures, et par la mise en place d'un service diplomatique unique.
Представительство Союза на международной арене будет усилено за счет объединения постов Верховного представителя и Комиссара по внешним связям и создания единой дипломатической службы.
Comme Chris Patten, l'ancien commissaire européen pour les relations extérieures, aime à le faire remarquer, nous saurons que l'Europe se sera donné les moyens de sa défense quand il ne sera plus nécessaire de louer des avions de transport à l'Ukraine.
Как любил повторять бывший комиссар по внешним связям ЕС Крис Паттен, мы увидим серьезную заботу об общеевропейской обороне, когда нам больше не надо будет арендовать транспортные самолеты на Украине.
Mais compte tenu de la complexité de la société syrienne et de ses relations extérieures, les pays occidentaux devraient être prêts à accepter un régime stable qui ne soit pas contrôlé par la Russie ou l'Iran ou engagé dans un conflit avec ses voisins, dont Israël.
Но, учитывая сложно устроенное общество страны и ее внешние связи, Запад должен с радостью принять любое стабильное правительство, которое не контролируется нарушающими права человека Россией или Ираном и не находится в состоянии военного конфликта с соседями, в том числе с Израилем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert