Translation of "revenir" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "revenir"

revenir verb Conjugation Listen
reviens / revins / revenu
вернуться Listen
Laissez-moi revenir en arrière.
Позвольте мне вернуться в недалёкое прошлое.
возвращаться (mouvement) Listen
Il lui conseilla de revenir immédiatement.
Он посоветовал ей немедленно возвращаться.
означать Listen
Revenir sur des décisions formelles et sur des promesses, ou opposer des obstacles de dernière minute décrédibiliserait l'Union européenne.
Отказываться от своих официально принятых решений и обязательств или находить в последний момент дополнительные препятствия - означает выставить на посмешище репутацию Евросоюза.
появляться (apparaître) Listen
En fait, ces noms commencent à revenir tout le temps.
Это имя начинает появляться снова и снова.
повторяться (se répéter) Listen
Ensuite elles reviennent, je leur donne le même médicament chaque semaine.
Затем все повторяется, я даю им то же лекарство каждую неделю.
вновь появляться (apparaître de nouveau)
other translations 5
hide

Phrases with "revenir" (33)

  1. se revenir - вернуться
  2. faire revenir - возвращать
  3. revenir à dire - означать
  4. revenir à la charge - возобновлять попытку
  5. revenir à résipiscence - раскаиваться
  6. revenir au bercail - возвращаться в лоно семьи
  7. revenir bredouille - возвращаться не солоно хлебавши
  8. revenir d'une fouille - возвращаться с раскопок
  9. revenir les mains vides - возвращаться с пустыми руками
  10. revenir par le plus court - возвращаться самым коротким путем
More

Contexts with "revenir"

Laissez-moi revenir en arrière. Позвольте мне вернуться в недалёкое прошлое.
Il lui conseilla de revenir immédiatement. Он посоветовал ей немедленно возвращаться.
Revenir sur des décisions formelles et sur des promesses, ou opposer des obstacles de dernière minute décrédibiliserait l'Union européenne. Отказываться от своих официально принятых решений и обязательств или находить в последний момент дополнительные препятствия - означает выставить на посмешище репутацию Евросоюза.
En fait, ces noms commencent à revenir tout le temps. Это имя начинает появляться снова и снова.
Ainsi, l'une des choses qui a été pensé dans les années 80 était de revenir et prendre des carottes de têtes de corail dans les Galapagos et savoir combien de fois il ya eu un événement dévastateur. Среди идей, появившихся в 80-е годы, была и мысль исследовать образцы старых кораллов на Галапагосах, чтобы выяснить, с какой частотой повторялось катастрофическое Эль-Ниньо.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One