Translation of "s'effondrer" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "s'effondrer"

s'effondrer verb Conjugation Listen
m'effondre / m'effondrai / effondré
обрушиваться Listen
Les ingénieurs ont fait exploser le pont, car il était sur le point de s'effondrer.
Инженеры взорвали мост, так как он мог обрушиться в любой момент.
сдаваться (au sens figuré) Listen
Toutefois, j'ai été étonné de découvrir que les dictatures ne s'effondrent pas si facilement.
Однако, к моему удивлению, я обнаружил, что диктаторские режимы так просто не сдаются.
рухнуть Listen
La tour va s'effondrer.
Башня вот-вот рухнет.
обваливаться Listen
Lehman Brothers chute, et tout s'effondre.
Акции Леман Бразерс падают - и весь рынок обваливается.
other translations 2
hide

Phrases with "s'effondrer" (1)

  1. s'effondrer en larmes - разрыдаться

Contexts with "s'effondrer"

La tour va s'effondrer. Башня вот-вот рухнет.
Les ingénieurs ont fait exploser le pont, car il était sur le point de s'effondrer. Инженеры взорвали мост, так как он мог обрушиться в любой момент.
Il reste maintenant à la Russie à espérer que l'économie de la Géorgie va s'écrouler, sa monnaie s'effondrer et que la population qui en supporte les conséquences contraigne Saakashvili au départ, encouragée par quelque dirigeant de l'opposition (peut-être financé par le Russie). Кремль сейчас делает ставку на то, что экономика Грузии рухнет, ее валюта обвалится и несчастное население под руководством какого-нибудь оппозиционного лидера (вероятно ставленника России), заставит уйти Саакашвили.
Le toit est sur le point de s'effondrer ! Крыша вот-вот рухнет!
Peut-être le dollar va-t-il s'effondrer et assistera-t-on à une explosion de l'inflation aux États-Unis, et que la Federal Reserve Board décidera qu'un abandon temporaire de la stabilisation du niveau des prix vaut mieux, à tout prendre, que les répercussion sur le chômage qui résulterait d'un effondrement du dollar et d'une hausse des taux d'intérêt. Возможно, доллар обрушится и произойдет взрыв инфляции в США, поскольку Федеральное резервное управление полагает, что временное снижение его ориентира ценового уровня является меньшим злом, чем последствия безработицы, которые последуют за крахом доллара и ростом процентной ставки.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One