Translation of "saisir" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "saisir"

saisir verb Conjugation Listen
saisis / saisis / saisi
воспользоваться (profiter) Listen
toutes veulent saisir les nouvelles opportunités et chaque investisseur veut rapidement devenir riche.
все хотят воспользоваться новыми возможностями, и каждый инвестор хочет быстро разбогатеть.
схватить Listen
Il a saisi mon bras.
Он схватил меня за руку.
конфисковывать (jurisprudence, confisquer) Listen
Pourquoi saisir les actions de Ioukos ?
Зачем конфисковать акции и лицензии "Юкоса"?
ухватываться Listen
Tu dois saisir cette occasion.
Ты должен ухватиться за такую возможность.
обращаться (Legal) Listen
• une réduction rapide du fardeau de la dette des ménages insolvables, précédée par un gel temporaire de toutes les saisies ;
· резкое сокращение долгового бремени неплатёжеспособных семей, предшествуемое временной заморозкой обращений взыскания на все залоги.
охватывать Listen
L'Asie a été saisie par une fièvre électorale toute l'année.
Весь год Азия была охвачена предвыборной лихорадкой.
улавливать (apercevoir, comprendre) Listen
other translations 12
hide

Phrases with "saisir" (41)

  1. se saisir - завладеть
  2. saisir à bras le corps - обхватывать руками
  3. saisir au bond - подхватывать на лету
  4. saisir au collet - хватать за шиворот
  5. saisir au vol - ловить на лету
  6. saisir chance - воспользоваться возможностью
  7. saisir juridiction - передавать в юрисдикцию
  8. saisir la justice - передавать дело в суд
  9. saisir le moment favorable - воспользоваться благоприятным моментом
  10. saisir livres - изымать книги из продажи
More

Contexts with "saisir"

toutes veulent saisir les nouvelles opportunités et chaque investisseur veut rapidement devenir riche. все хотят воспользоваться новыми возможностями, и каждый инвестор хочет быстро разбогатеть.
Tu dois saisir cette occasion. Ты должен ухватиться за такую возможность.
Pourquoi saisir les actions de Ioukos ? Зачем конфисковать акции и лицензии "Юкоса"?
Cependant, la résolution va permettre au principal fabricant de verre du Mexique de saisir la Cour Suprême des États-Unis en se basant sur trois incohérences. Однако постановление открывает двери ведущему производителю стекла в Мексике для обращения в Верховный суд Соединенных Штатов, приводя в доказательство три несоответствия.
Tandis que vous découvriez comment tendre le bras et les saisir, les soulever et les déplacer, vous appreniez en fait à réfléchir et à résoudre des problèmes en comprenant et en manipulant des relations dans l'espace. Когда вы поняли, как находить и хватать, подбирать и передвигать их, в действительности вы учились думать и решать проблемы через понимание и манипулирование пространственных взаимоотношений.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One