Translation of "Abschreibung" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Abschreibung"

die Abschreibung f noun Declension Listen
pl. Abschreibungen
списание ср.р. (Legal) Listen
Die Abschreibung multilateraler Schulden für die ärmsten Länder der Welt dank Großbritanniens Initiative ist nichtsdestoweniger äußerst willkommen.
Тем не менее, списание многостороннего долга беднейшим странам мира, благодаря усилиям британского правительства, особенно приятно.
амортизация ж.р. (Finanz.) Listen
other translations 2
hide

Phrases with "Abschreibung" (6)

  1. Abschreibungsbetrag - сумма амортизации
  2. Abschreibungsfonds - амортизационный фонд
  3. Abschreibungssatz - норма амортизации
  4. Einzelabschreibung - индивидуальная амортизация
  5. Normalabschreibung - нормальная амортизация
  6. Zeitabschreibung - амортизация в зависимости от срока службы

Contexts with "abschreibung"

Die Abschreibung multilateraler Schulden für die ärmsten Länder der Welt dank Großbritanniens Initiative ist nichtsdestoweniger äußerst willkommen. Тем не менее, списание многостороннего долга беднейшим странам мира, благодаря усилиям британского правительства, особенно приятно.
ohne die umfangreiche Abschreibung von Schulden privater Gläubiger, die für unnötig gehalten wurde, hätte die Quote fast 250% erreicht. в отсутствие существенного списания частных долгов, которое было сочтено ненужным, соотношение приблизится к 250%.
Diese erlauben die volle Abschreibung der Verluste innerhalb der Unternehmen einer Gruppe und Verrechnungspreise würden auch keine Rolle mehr spielen. Такой подход предлагает полное списание налогов за убытки в пределах групп компании, а трансфертные цены больше не будут иметь значение.
Zum Beispiel könnte der Staat die Abschreibung von Hypotheken ermöglichen, wenn er dafür einen Anteil an zukünftigen Aufwertungen der Immobilienpreise erhielte. Например, правительства могли облегчить списание ипотечных долгов в обмен на долю любого будущего повышения цен на жилье на внутреннем рынке.
In Krisenzeiten hat es negative Auswirkungen gehabt - obwohl die Integration Währungszusammenbrüche oder die Abschreibung von Staatsverschuldung verhindert hat, Ereignisse, die bei früheren Krisen in Schwellenländern eingetreten sind. Во время кризиса это имело негативное воздействие, хотя интеграция и предотвратила падение национальных валют или списание национального долга - последствия, свидетелями которых мы были во время предыдущего кризиса на развивающихся рынках.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One