Translation of "Angriffsziel" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Angriffsziel"

das Angriffsziel n noun Declension Listen
pl. Angriffsziele
цель наступления ж.р. (mil., Zssng.)

Contexts with "angriffsziel"

In der Türkei ist man besorgt, dass der Irak das nächste Angriffsziel der Amerikaner sein könnte. В Турции сохраняется обеспокоенность, что Ирак может стать следующей целью Соединенных Штатов.
Rumäniens zwei Millionen Bürger ungarischer Abstammung, das hauptsächliche politische Angriffsziel der rumänischen Nationalisten, stellen eine Brücke zur EU da, da Ungarn bereits drei Jahre vor Rumänien EU-Mitglied sein wird. Два миллиона этнических венгров Румынии, которые являются главной политической целью румынских националистов, являются мостом с ЕС, потому что Венгрия будет членом ЕС на три года раньше Румынии.
Im Falle eines in der Absicht geführten Angriffs, das iranische Atomprogramm weitestgehend lahm zu legen, wäre der israelischen Presse zufolge aus dem Zentrum in Isfahan auch die Atomanreicherungsanlage in Natans Angriffsziel. В случае атаки, нацеленной на максимальную парализацию иранской ядерной программы, целями будут, согласно израильской прессе, установки как в Исфахане, так и в Натанзе, где осуществляется обогащение урана.
Die USA erscheinen vielen Irakern als koloniale Eroberer und sind deshalb das Angriffsziel nicht nur der Anhänger Saddam Husseins, sondern auch irakischer Nationalisten unterschiedlicher Ausrichtung sowie arabischer Kämpfer aus den Nachbarländern. Многие иракцы считают Соединенные Штаты колониальным захватчиком, и поэтому они являются объектом нападения не только для лоялистов Саддама Хуссейна, но и различных иракских националистов, а также арабских борцов из соседних стран.
Das spezielle Problem im Libanon, besonders beim israelischen Bombardement Süd-Beiruts, ist, zu entscheiden, wann es sich bei den Zielen um geschützte Zivilisten handelt und wann um Teile einer militanten Terrororganisation, die somit ein legitimes Angriffsziel darstellen. Специфическая проблема Ливана, особенно в отношении бомбардировок Израилем южного Бейрута, заключается в необходимости решать, являются ли цели безопасными гражданскими объектами или же частью инфраструктуры воинственной террористической организации.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One