Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

an|sehen verb Conjugation
рассматривать
Sie müssen hochkommen und sie ansehen.
Вам надо подойти поближе и рассмотреть их.
принимать (irrtümlich)
Bemerkenswerte Leistungen scheinen wir als selbstverständlich anzusehen und nicht entsprechend zu würdigen.
Мы, кажется, принимаем за должное значимые достижения и недостаточно хвалим себя за них.
осматривать (betrachten)
Wir haben uns den ganzen Tag lang das Stadtzentrum angesehen.
Мы целый день осматривали центр города.
рассматриваться
Jede Übereinkunft würde als große Leistung angesehen.
Любое соглашение могло бы рассматриваться как крупное достижение.
просматривать (IT Basic)
Sie können anfangen, sich allgemeine Pfade anzusehen - andere Dinge, zu denen sie vorher nicht imstande waren.
Они могут начать просматривать стандартные направления, исследовать другие пути, которые они раньше просто не могли исследовать.
other translations 2
hide
das Ansehen n noun Declination
pl. ansehen
уважение ср.р.
Das Ansehen der Europäischen Union und ihrer Institutionen könnte sich jedoch erhöhen, wenn die Krise richtig gehandhabt wird.
Однако если к этому делу подойти правильно, то кризис имеет все шансы поднять уважение к Европейскому Союзу и его организациям.
репутация ж.р.
Eines ist Ansehen und Einfluss.
Одна - репутация и влияние.
почет м.р. (Pers.)
other translations 1
hide
das Ansehen n noun Declination
просмотр м.р. (IT Basic)

Phrases (10)

  1. an Ansehen verlieren - уронить престиж
  2. Ansehen haben - иметь влияние
  3. in hohem Ansehen stehen - пользоваться большим почетом
  4. mit ansehen - свидетельствовать
  5. scheel ansehen - коситься
  6. sich ansehen - смотреть
  7. vom Ansehen kennen - знать в лицо
  8. von der schlimmsten Seite ansehen - смотреть пессимистически
  9. von der Seite ansehen - смотреть со стороны
  10. zu Ansehen kommen - снискать уважение

Contexts

Sie müssen hochkommen und sie ansehen. Вам надо подойти поближе и рассмотреть их.
In einem anderen Memo argumentierte Bundy dass "antikommunistische Vietnamesen" eine neutrale Haltung Amerikas als "Verrat" ansehen würden, was die US-Wählerschaft verärgern könnte, die mächtig genug sei "uns eine Wahl verlieren zu lassen." В другой служебной записке Банди доказывал, что нейтральная позиция рассматривалась бы "всеми антикоммунистическими вьетнамцами" как "предательство", таким образом, обозлив электорат США настолько сильно, что "мы бы проиграли выборы".
Doch sollte niemand die Entscheidung der Iren in den letzten Tagen der Kampagne als gefallen ansehen. Но никто не должен принимать ирландских избирателей как само собой разумеющееся в последние дни кампании.
Eines ist Ansehen und Einfluss. Одна - репутация и влияние.
Kardinal Kasper genießt in Russland hohes Ansehen, da er der Mann ist, der die Gottesmutter von Kazan in ihr Heimatland zurückgebracht hat. Кардинала Каспера уважают в России за то, что он - тот самый человек, который вернул Казанскую Богоматерь на ее родину.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how