Translation of "Deckung" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Deckung"

die Deckung f noun Declension Listen
pl. Deckungen
покрытие ср.р. Listen
In dem Moment, in dem institutionelle Intervention gefordert wird, gehen alle in Deckung.
В тот момент, когда требуется интервенция со стороны государства, все стремятся получить покрытие рисков.
прикрытие ср.р. (Football) Listen
обеспечение ср.р. (Tätigk.) Listen
кровля ж.р. (Bauw.) Listen
почернение ср.р. (Publishing) Listen
other translations 4
hide

Phrases with "Deckung" (37)

  1. Rückendeckung - подстраховка
  2. Deckungslücke - одиночный окоп
  3. Bardeckung - обеспечение денежными средствами
  4. Bedarfsdeckung - удовлетворение спроса
  5. Bedarfsdeckungsschein - ордер
  6. Bedarfsdeckungswirtschaft - подсобное хозяйство
  7. Betondeckung - защитный слой бетона
  8. Dachdeckung - кровельное покрытие
  9. Deckungsfähigkeit - учет требований
  10. Deckungsfehler - ошибка защиты
More

Contexts with "deckung"

In dem Moment, in dem institutionelle Intervention gefordert wird, gehen alle in Deckung. В тот момент, когда требуется интервенция со стороны государства, все стремятся получить покрытие рисков.
Genau wie bürokratische Engpässe, die Angeklagten einfache Deckung bieten und es der Regierung ermöglichen, ihrer Verantwortung aus dem Weg zu gehen. Но также действуют и бюрократические механизмы, предоставляющие прикрытие подсудимым и позволяющие государству уйти от ответственности.
Agent Orange war ein Entlaubungsmittel, das während des Vietnamkriegs verwendet wurde, um den Vietcong und der nordvietnamesischen Armee die Deckung zu nehmen. Агент "Оранж" был дефолиантом, используемым во время Вьетнамской войны, чтобы лишить укрытия вьетконговскую и северо-вьетнамскую армии.
Die Mitgliedsstaaten sind dem Ersuchen der Europäischen Kommission nach zusätzlichen Beiträgen zur Deckung des Fehlbetrags nicht nachgekommen, weswegen gemunkelt wurde, dass der Haushalt des nächsten Jahres womöglich scheitern könnte. Государства-члены отказали Европейской комиссии в просьбе о дополнительных взносах для покрытия дефицита, в результате чего переговоры о бюджете следующего года провалились.
Was die arabischen Länder nicht in Form von militärischer Unterstützung liefern konnten, konnten sie jedoch beitragen, indem sie der von den USA, Großbritannien und Frankreich angeführten militärischen Intervention politische Deckung boten. Но то, что арабские страны не могли сделать с военной поддержкой, они были в состоянии сделать, предоставляя политическое прикрытие для военного вмешательства во главе с США, Англией и Францией.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One