Translation of "abwasser" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "abwasser"

das Abwasser n noun Declension Listen
pl. Abwasser
сточные воды мн.ч. (Substanz)
Folgende Voraussetzungen müssen für das anfallende Abwasser geschaffen werden
Следующие условия необходимы для поступающих сточных вод

Phrases with "abwasser" (25)

  1. Abwasserbeseitigung - удаление сточных вод
  2. Abwasserfaulraum - септиктент
  3. Abwasserkanal - коллектор сточных вод
  4. Abwasserkläranlage - очистная станция
  5. Abwasserklärung - очистка сточных вод
  6. Abwasserreinigung - очистка сточных вод
  7. Abwasserverwertung - использование сточных вод
  8. Betriebsabwässer - производственные сточные воды
  9. Fabrikabwässer - сточные воды
  10. Gewerbeabwässer - промышленные сточные воды
More

Contexts with "abwasser"

Folgende Voraussetzungen müssen für das anfallende Abwasser geschaffen werden Следующие условия необходимы для поступающих сточных вод
Natürlich erfordert die Finanzierung schneller Stadtentwicklung erheblichen Kapitaleinsatz, um effiziente Systeme für Transport, Wasserversorgung, Abfallwirtschaft sowie die Entfernung und Behandlung von Abwasser zu bauen. Разумеется, финансирование быстрого развития городов требует значительных капитальных затрат на создание эффективных систем транспорта, водоснабжения, утилизации твердых отходов, а также удаления и очистки сточных вод.
Wenn wir auf die Wasserknappheit reagieren, indem wir Abwasser wiederverwerten und aufbereiten oder Wasser aus Tiefbrunnen hochpumpen und entsalzen, erhöhen wir unseren Verbrauch an fossilen Brennstoffen. Реагируя на нехватку воды посредством вторичного использования и обработки сточных вод или посредством ее выкачивания из глубоких колодцев и опреснения, мы увеличим использование ископаемого топлива.
Ebenso wie auf dem Öl- und Gassektor - wo die Erschließung unkonventioneller Quellen wie Schiefer und Teersande eine Wende auslösten - muss man auch auf dem Wassersektor unkonventionelle Maßnahmen ergreifen, wie etwa die Wiederaufbereitung von Abwasser und die Entsalzung von Meer- und Brackwasser. Как и в нефтегазовой отрасли, - где разведка нестандартных источников, таких как сланцы и битуминозные пески, привела к резкому изменению ситуации, - в водоснабжении следует взять на вооружение все нестандартные возможности, в том числе регенерацию сточных вод и опреснение соленой воды, в том числе океанической.
Wir haben etwas Abwasser aus einer Kläranlage. Вот у нас здесь немного сточной воды из водоочистительной станции
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One