Translation of "annähern" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "annähern"

an|nähern verb Conjugation Listen
приближаться (a. übertragen) Listen
Allerdings könnten wir versuchen, uns diesem Ideal anzunähern.
Однако мы могли бы попытаться приблизиться к этой идее.
приближать (a. übertragen) Listen
einen Gemeinsamen Europäischen Wirtschaftsraum, auf dessen Grundlage sich Russland der Gesetzgebung und den Normen der EU schrittweise annähert.
Общеевропейская экономическая зона, базирующаяся на постепенном приближении к законодательству и стандартам Евросоюза.

Phrases with "annähern" (1)

  1. sich annähern - приближаться

Contexts with "annähern"

Chinas BIP-Wachstum könnte sich dieses Jahr 10% annähern. В этом году рост ВВП Китая может приблизиться к 10%.
Bei der Östlichen Partnerschaft geht es um die EU-Integration, um die sechs Länder, die sich den Werten der EU, ihren Rechtsvorschriften und Arbeitsweisen weiter annähern und darum, dass die EU zur Verfügung steht, diese Annäherung zu fördern und zu unterstützen. "Восточное партнерство" касается интеграции ЕС, приближения шести стран-партнеров к ценностям ЕС, законодательству и способам работы, а также присутствия ЕС для поддержки и помощи в этой конвергенции.
Tatsächlich prognostizierte er, der Preis der Untätigkeit könne "sich sogar 20% vom BIP annähern". Фактически, он предсказал, что цена бездействия "может даже приблизиться к 20% ВВП".
Oder sie zögern, ihn zustimmend zu verwenden, als ein wünschenswertes Ideal, dem sich die gesellschaftliche Wirklichkeit zumindest annähern sollte. Или они не решаются использовать его одобрительно, как желаемый идеал, к которому социальная действительность должна, по крайней мере, приближаться.
Trotzdem vermute ich, dass das Zeitalter des amerikanischen Sonderweges dem Ende zugeht und das Pro-Kopf-Einkommen in Europa und Japan, statt weiter zurückzufallen, sich dem der USA bald annähern wird. Тем не менее, я подозреваю, что эра американской исключительности подошла к концу и скоро доход на душу населения в Европе и Японии приблизится к доходу на душу населения в США, вместо того, чтобы продолжать отставать.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One