Translation of "entgegen" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "entgegen"

entgegen preposition Listen
навстречу Listen
Uns entgegen kam ein Lastauto, das Gemüse transportierte.
Навстречу нам ехал грузовик, который вёз овощи.
напротив (Business Basic) Listen

Phrases with "entgegen" (61)

  1. sich entgegen stellen - противостоять
  2. entgegen bringen - проявлять
  3. entgegen kommen - идти навстречу
  4. entgegen wirken - противодействовать
  5. entgegen sehen - ожидать
  6. entgegen treten - противиться
  7. entgegen nehmen - принимать
  8. entgegen setzen - противопоставлять
  9. entgegen stellen - противопоставлять
  10. sich entgegen bringen - проявлять
More

Contexts with "entgegen"

Uns entgegen kam ein Lastauto, das Gemüse transportierte. Навстречу нам ехал грузовик, который вёз овощи.
Und obwohl aufgrund eines Phänomens der Relativitätstheorie unsere Uhren im Verhältnis zur galaktischen Zeit langsamer zu gehen schienen, würde es so aussehen, als ob die Entwicklung der Galaxis sich beschleunigt hätte und uns entgegen geschossen käme, kurz bevor wir vom Schwarzen Loch zu Tode zermalmt würden. Согласно релятивистскому эффекту, известному как растяжение времени, наши часы как будто замедлили бы свой ход относительно общегалактического времени, но мы, напротив, увидели бы эволюцию галактики в ускоренном режиме за миг до гибели внутри черной дыры.
Kaum hatte er mich gesehen, lief er mir entgegen. Едва завидев меня, он побежал мне навстречу.
Und er wird ihr bereitwillig entgegen kommen, weil oft auch Männer unter Komplexen leiden, was ihr Äußeres anbelangt. И он, скорее всего, пойдет навстречу, потому что мужчины тоже часто комплексуют по поводу своей внешности.
Die Europäische Kommission kam Tschechien schließlich so weit entgegen, dass sie eine Ausschreibung über den Einkauf von Getreide aus Ländern organisierte, die keinen Zugang zum Meer haben. В итоге Европейская комиссия пошла навстречу Чешской Республике, организовав тендер на закупку зерна из стран, которые не имеют выхода к морю.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One