Translation of “interventionistisch” to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary: "interventionistisch" - translations and examples
интервенционистский
Tatsächlich war und ist Edmund Stoibers Wirtschaftspolitik als Ministerpräsident von Bayern kaum weniger interventionistisch als die Schröders.
На самом деле, политика в области экономики, проводимая Эдмундом Штойбером в качестве премьер-министра Баварии, была (и остается) не менее интервенционистской, чем политика Шредера.
Exemples with "interventionistisch"
Tatsächlich war und ist Edmund Stoibers Wirtschaftspolitik als Ministerpräsident von Bayern kaum weniger interventionistisch als die Schröders.
На самом деле, политика в области экономики, проводимая Эдмундом Штойбером в качестве премьер-министра Баварии, была (и остается) не менее интервенционистской, чем политика Шредера.
Bei Gates' jüngsten Äußerungen handelt es sich keinesfalls die Einzelmeinung eines Isolationisten in einem sonst interventionistisch ausgerichteten Amerika.
Недавние заявления Гейтса ни в коем случае не являются заявлениями одинокого изоляциониста в остальной интервенционистской Америке.
Die starke Wirtschaftsleistung kommt angesichts des interventionistischen Ansatzes seiner Politik etwas überraschend, aber Meles zeigte sich als vollendeter Pragmatiker, wenn es darum ging, Investitionen - vor allem aus China - anzulocken, um das Wachstum anzukurbeln.
Высокие экономические показатели несколько удивительны, учитывая интервенционистский подход к политике его партии, но Мелес показал себя непревзойденным прагматиком в привлечении инвестиций - в частности, из Китая - чтобы стимулировать рост.
Die jüngste Entscheidung des Europäischen Gerichtshofes erster Instanz, das Bußgeld und die Sanktionen, die von der Europäischen Kommission 2004 gegenüber Microsoft verhängt wurden, zu bestätigen, scheint den interventionistischen Ansatz der Kommission in der Wettbewerbspolitik zu stützen.
Недавнее решение Европейского Суда Первой Инстанции о сохранении штрафа и санкций, которые ввела Европейская Комиссия в отношении компании Микрософт в 2004 году, кажется, оправдывает интервенционистский подход Комиссии к конкуретной политике.
Kouchners Haltung schaffte außerdem die Voraussetzungen dafür, dass sich die UNO unter Generalsekretär Kofi Annan die noch stärker interventionistische Doktrin der "Responsibility to Protect" - dem Ruf nach dem Einsatz militärischer Gewalt von außen zur Verhinderung von Völkermord oder weit verbreiteten Menschenrechtsverletzungen - zu Eigen machte.
Позиция Кушнера также легла в основу еще более интервенционистской доктрины ООН под названием "обязанность защищать", а именно использования вооруженных сил третьих стран для предотвращения геноцида и широкомасштабных нарушений прав человека, при Кофи Аннане.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert