Translation of "в профессиональном отношении" to English
Advert
Dictionary translations for "в профессиональном отношении"
в профессиональном отношении
adverb
Contexts with "в профессиональном отношении"
предлагать и предоставлять квалифицированную в профессиональном отношении правовую помощь или иные соответствующие консультации и помощь в деле защиты прав человека и основных свобод ".
“(c) To offer and provide professionally qualified legal assistance or other relevant advice and assistance in defending human rights and fundamental freedoms.”
Как в профессиональном, так в персональном отношении мы убеждены, что Ваш обширный опыт, Ваш подход к стимулированию выработки решений и Ваша твердая приверженность разоружению дают нам достаточные основания рассчитывать на то, что Вам удастся получить позитивный отклик на Ваши предложения, которые мы с энтузиазмом поддерживаем.
Professionally and personally we are sure that your extensive experience, your approach to encouraging decision-making and your firm commitment to disarmament offer sufficient grounds for hoping that there will be positive reactions to your proposals, which we will enthusiastically support.
Менеджеры в таких "левых" странах ничем не хуже в профессиональном отношении, однако негибкость организационных структур, стимулы и задачи менее благоприятны для акционеров.
When forced to cut employment, they are more likely to think that they are destroying lives rather than raising economic efficiency and increasing wealth.
В реализации своих программ профессиональной подготовки ААБФН сотрудничает с рядом самых известных в профессиональном отношении учреждений мира, в том числе с Американской ассоциацией банкиров, институтом, занимающимся вопросами государственного и частного партнерства (известным под названием IP3) в Вашингтоне, ассоциацией " Виза интернэшнл ", Институтом внутреннего аудита во Флориде, Ассоциацией финансовых рынков (ACI) в Париже и др.
In its training programmes, the AABFS co-operates with some of the most renowned professional institutions in the world, including the American Bankers Association, the institute for public-private partnerships known as IP3 in Washington, VISA International, the Institute of Internal Auditors in Florida, ACI- the Financial Markets Association in Paris, and others.
Двум рабочим в профессиональном гараже понадобится около восьми часов работы для установки такого комплекта, или менее недели хозяину/хозяйке машины (или, как говорится, две недели, если "поможет" жена хозяина).
It should take about eight hours for two workers in a professional garage to install such a kit, or less than a week for the car-owner himself/herself (or, as they say, two weeks if the owner's spouse "helps").
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert