OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

выгружать verb Conjugation
выгружаю / выгружаешь / выгружают
unload [ˈʌnˈləud]
Мое намерение было сначала остановиться и выгрузить рабов из трюма, но потом я увидел ее, Я передумал.
My intent was to stop there first and unload the slaves in my hold, but when I saw her, I thought better of it.
disembark [ˈdɪsɪmˈbɑ:k]
И как только выгрузят пассажиров, мы позволим присяжным решить, сколько еще добавить нулей.
And once the passengers disembark, we let a jury decide how many more zeros to add.
other translations 
hide

Contexts

43 414 (1) HA07: Запрещается загружать или выгружать эти вещества, перевозимые навалом/насыпью или без упаковки, если существует опасность их увлажнения под воздействием погодных условий. 43 414 (1) HA07: It is prohibited to load or unload these substances in bulk or unpackaged if there is a danger that they may get wet because of the prevailing weather conditions.
Судно Myre Seadiver зарегистрировано на Островах Кука — территории, находящейся в свободной ассоциации с Новой Зеландией. Но оно ходило под голландским флагом и имело морской регистрационный сертификат от июня 2012 года, разрешавший судну «хранить, перевозить, грузить на судно и выгружать с него оружие и боеприпасы вместе с группами охраны». Myre Seadiver, registered in the Cook Islands — a territory legally bound to New Zealand — but sailing under a Dutch flag, had a maritime registration certificate, dated June 2012, authorizing the ship to "store, carry and embark/disembark arms & ammunitions along with security teams."
Более того, грузовики, перевозящие товары между различными палестинскими городами, теперь должны выгружать и снова загружать свой груз перед въездом в каждый город, для того чтобы израильские военные могли проверить груз. Moreover, trucks carrying goods between Palestinian towns and villages now must unload and reload their cargo before entering each town so as to allow the Israeli military to inspect the shipment.
Он не должен выгружать упаковки с поврежденной тарой (например, с негерметичной тарой, из которой происходит или может произойти утечка перевозимого опасного груза) до тех пор, пока не будут приняты надлежащие меры (например, использована аварийная тара); эта же обязанность распространяется на неочищенную порожнюю тару; He may not unload a package the packaging of which is damaged (e.g. a packaging which is not leakproof which may lead to leakages or the possibility of leakages of the dangerous substance) until appropriate measures have been taken (e.g. salvage packagings have been used); this obligation also applies to empty uncleaned packagings;
Мое намерение было сначала остановиться и выгрузить рабов из трюма, но потом я увидел ее, Я передумал. My intent was to stop there first and unload the slaves in my hold, but when I saw her, I thought better of it.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations