Translation of "вызов века" to English
Advert
Dictionary translations for "вызов века"
Contexts with "вызов века"
Он упомянул о проведении Европейской конференции по предупреждению торговли людьми и борьбе с ней: глобальный вызов XXI века, которая проходила в Брюсселе в сентябре 2002 года, и о ее Брюссельской декларации, в которой однозначно подчеркивается, что лица, которые становятся объектами торговли людьми, должны рассматриваться как жертвы преступлений, а не как лица, нарушающие иммиграционное и трудовое законодательство.
He referred to the European Conference on Preventing and Combating Trafficking in Human Beings: A Global Challenge for the 21st Century, held in Brussels in September 2002, and its Brussels Declaration, which clearly emphasized that trafficked human beings should be seen as victims of crime and not as perpetrators of immigration and labour regulation offences.
В сентябре прошлого года президент Российской Федерации Владимир Путин подчеркнул важное значение многосторонних усилий в этой области на Всемирном конгрессе агентств новостей: " Информация: вызов XXI века ", который проходил в Москве.
In late September, the President of the Russian Federation, Vladimir Putin, had stressed the importance of multilateral efforts in that area at the World Congress of News Agencies: “Information: Challenge XXI”, held in Moscow.
Помимо многочисленных вызов и проблем, унаследованных от прошлого века, в новом веке возникли новые бедствия, которые поставили под угрозу законность и само существование нашей системы коллективной безопасности.
Not only has the new century inherited many of the challenges and problems of the previous one, but new scourges have emerged that jeopardize the legitimacy and the very existence of our system of collective security.
Ответом на совсем другое, ответом на вызов со стороны СССР стали многие западные достижения 20 века.
Many Western achievements of the 20th Century were in answer to the challenge posed by the Soviet Union.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert