Translation of "министр по чрезвычайным ситуациям" to English
Advert
Dictionary translations for "министр по чрезвычайным ситуациям"
pl.
министры по чрезвычайным ситуациям
Phrases with "министр по чрезвычайным ситуациям" (7)
- министр по чрезвычайным ситуациям и гражданской обороне - Minister for Emergency Situations and Civil Defense
- министр по чрезвычайным ситуациям и делам беженцев - Minister of Emergency Situations and Refugees
- министр по чрезвычайным ситуациям и защите населения от последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС - Minister of Emergencies and Affairs in Protection of Population from the Consequences of the Chernobyl Catastrophe
- министр по чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий - Minister of Emergency Situations and Elimination of Consequences of Natural Disasters
- министр по чрезвычайным ситуациям и обеспечению прав человека - Minister for Disaster Management and Human Rights
- министр по чрезвычайным ситуациям и территориальному управлению - Minister of Emergency Situations and Territorial Administration
- министр по чрезвычайным ситуациям и экологической безопасности - Minister of Emergency Situations and Environmental Safety
Contexts with "министр по чрезвычайным ситуациям"
Виктор Балога, министр по чрезвычайным ситуациям страны, посоветовал своим согражданам бороться с морозами, пробегая пять-шесть миль каждое утро и обливаясь холодной водой.
Viktor Baloga, the country’s emergencies minister, told his countrymen to deal with it by running five to six miles every morning and taking a bath in cold water every day.
Национальные СМИ следят за небольшой группой возможных преемников, среди которых вице-премьер Сергей Собянин и министр по чрезвычайным ситуациям Сергей Шойгу.
National media have focused on a handful of possible successors, including Deputy Prime Minister Sergei Sobyanin and Emergency Situations Minister Sergei Shoigu.
Большинство прогнозов предсказывало "Единой России", возглавляемой такими видными политиками как министр внутренних дел Борис Грызлов, министр по чрезвычайным ситуациям Сергей Шойгу и мэр Москвы Юрий Лужков, до 30% голосов.
Most forecasts estimated that United Russia, led by such prominent politicians as Interior Minister Boris Gryzlov, Emergencies Minister Sergei Shoigu, and Moscow Mayor Yuri Luzhkov, could take up to 30% of the popular vote.
Виктор Балога, бывший министр по чрезвычайным ситуациям под управлением свергнутого президента Виктора Януковича, предложил организовать референдумы на востоке Украины и, отдельно, в остальной части страны, чтобы определить статус восточных регионов. В результате могло быть принято решение либо об их безусловном присоединении к Киеву, либо о строительстве стены на границе региона, как в Израиле.
Viktor Baloga, who used to be emergencies minister under deposed President Viktor Yanukovych, has proposed referendums in east Ukraine and, separately, in the rest of the country to decide on east Ukraine's status, resulting either in its unconditional takeover by Kyiv or in the construction of an Israel-style wall on the region's border.
Шойгу может сделать ставку на то, как работал он министром по чрезвычайным ситуациям — ведь именно в это время он обрел поддержку населения, действуя активно и подавая личный пример.
He can bank on his tenure as the minister of emergency situations, during which he gained popular support for his hands-on approach.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert