Translation of "надавить" to English
Advert
Contexts with "надавить"
Попытки "надавить" на Китай оказались столь же тщетными.
Efforts to "pressure" the Chinese appear similarly futile.
Могла ли администрация Обамы надавить сильнее и получить нужные ей результаты, так и останется неясным.
Whether the Obama administration could have pressed harder and gotten results is simply unclear.
Мы наделись, что сможем позвонить в бюро и надавить на Бранч.
We were hoping you could call someone at the Bureau, put pressure on Branch.
Президент должен надавить на Пекин, чтобы Китай более активно поддерживал новую американскую политику взаимодействия с Северной Корей.
The president should press hard for a more active PRC policy to support reinvigorated U.S. engagement with the North.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert