Translation of "обкатывать" to English
Advert
Dictionary translations for "обкатывать"
Contexts with "обкатывать"
При этом понималось также, что такая работа должна обкатывать не только разработку принципов предотвращения как часть обязанности проявлять должную разумную предосторожность, но и установление надлежащих и приемлемых рамок для компенсации как отражение применения принципов справедливости.
Such effort was further understood to include a duty to develop not only principles of prevention as part of a duty of due and reasonable care but also providing for an adequate and accepted framework compensation as a reflection of the application of equitable principles.
Хотя в твиттере присутствует относительно небольшое количество избирателей — исследование центра Pew Research обнаружило, что там зарегистрировано около 13% взрослых американцев, однако он стал ключевым инструментом в предвыборных кампаниях: его используют для того, чтобы «обкатывать» темы и делать новости с группой политически подкованных «влиятельных лиц», которые обрабатывают и передают эти сообщения остальному миру.
While relatively few voters are on Twitter — a study by the Pew Research Center found that about 13 percent of American adults have joined the site — it’s become an essential tool for campaigns to test-drive themes and make news with a group of politically wired “influencers” who process and share those messages with the broader world.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert