Translation of "оправдательный" to English
Advert
Dictionary translations for "оправдательный"
- / -
Phrases with "оправдательный" (4)
- оправдательный приговор - verdict of not guilty
- оправдательный документ - voucher
- оправдательный вердикт - acquittal
- засвидетельствованный оправдательный документ - certificate receipt voucher
Contexts with "оправдательный"
Сторона обвинения шантажировала аудиторскую компанию PriceWaterhouseCoopers, пытаясь заставить ее отказаться от оправдательных результатов проверки.
Prosecutors blackmailed the accounting firm PricewaterhouseCoopers into withdrawing an exculpatory audit.
Возможно, следует обсудить возможность добавления указания на то, что упоминаемые в настоящем положении оправдательные и иные документы могут выдаваться в электронной форме.
Consideration might be given to specifying that the vouchers and other documents referred to in this regulation may be issued in electronic format.
В этом гипотетическом случае опыт либеральных преобразований в самой России плюс присутствие русскоязычных меньшинств в постсоветских государствах даст Москве мощную оправдательную базу для того, чтобы заявить о своем «праве на вмешательство» внутри региона и за его пределами.
In this hypothetical case, Russian’s own experience of liberal transformation, coupled with the presence of Russian-speaking minorities in the post-Soviet states, would form a substantial justificatory basis to claim a “license to intervene” across and beyond the region.
Особо отметив, что УСВН придает одинаковое значение как обвинительным, так и оправдательным доказательствам, она говорит, что Целевая группа подготовила 22 доклада по 63 делам, связанным с закупками.
Stressing that OIOS attached equal significance to inculpatory and exculpatory evidence, she said that the Task Force had issued 22 reports covering a total of 63 procurement-related cases.
обеспечивает, чтобы все платежи производились на основании оправдательных или иных документов, подтверждающих, что услуги или материальные ценности были получены и платежи по ним ранее не производились.
cause all payments to be made on the basis of supporting vouchers and other documents, which ensure that the services or goods have been received and that payments have not previously been made.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert