Translation of "переговоры на высшем уровне" to English
Advert
Dictionary translations for "переговоры на высшем уровне"
Contexts with "переговоры на высшем уровне"
Президент Владимир Путин, возможно, надеясь поднять статус июльских переговоров президентов на высшем уровне в Санкт-Петербурге, представил свою претенциозную повестку дня.
President Vladimir Putin, perhaps hoping to elevate the presidential summit talks in St. Petersburg in July, has laid out an ambitious agenda.
Чем бы не закончились созванные президентом Клинтоном в Кэмп-Дэвиде переговоры на высшем уровне между премьер-министром Израиля Эхудом Бараком и председателем ООП Ясиром Арафатом, ясно одно:
Whatever the outcome of the summit convened by President Clinton at Camp David between Prime Minister Ehud Barak of Israel and PLO Chairman Yassar Arafat, one thing is clear:
Переговоры на высшем уровне в Минске не решили проблем, ради которых были созваны, но породили новый формат: первые лица Европейского союза встретились с первыми лицами будущего Евразийского
High-level negotiations in Minsk have failed to solve the issues for which they were convened, but they have created a new format: dignitaries from the European Union met with dignitaries from the soon-to-be Eurasian Union
Переговоры на высшем уровне, которые возглавит начальник службы разведки Египта Омар Сулейман, сыграют решающую роль в окончании кровавого конфликта между Газой и Западным Берегом, длившимся почти два года.
The top-level talks, hosted by Egyptian intelligence chief Omar Suleiman, will be crucial to ending nearly two years of bloody confrontation between Hamas-ruled Gaza and the Fatah-ruled West Bank, governed by Western-backed Mahmoud Abbas.
Чем бы не закончились созванные президентом Клинтоном в Кэмп-Дэвиде переговоры на высшем уровне между премьер-министром Израиля Эхудом Бараком и председателем ООП Ясиром Арафатом, ясно одно: на израильско-палестинских мирных переговорах достигнут момент истины.
Whatever the outcome of the summit convened by President Clinton at Camp David between Prime Minister Ehud Barak of Israel and PLO Chairman Yasser Arafat, one thing is clear: the moment of truth for Israeli-Palestinian peace negotiations has arrived.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert