Translation of "полный развал" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "полный развал"

полный развал m noun Declension
pl. полные развалы
complete collapse
Практически полный развал финансовых систем во всем мире выявил фундаментальные слабости в их структуре и методе регулирования.
The near-complete collapse of financial systems worldwide has exposed fundamental weaknesses in their architecture and in how they are regulated.

Contexts with "полный развал"

Практически полный развал финансовых систем во всем мире выявил фундаментальные слабости в их структуре и методе регулирования. The near-complete collapse of financial systems worldwide has exposed fundamental weaknesses in their architecture and in how they are regulated.
НЬЮ-ЙОРК - Практически полный развал финансовых систем во всем мире выявил фундаментальные слабости в их структуре и методе регулирования. NEW YORK - The near-complete collapse of financial systems worldwide has exposed fundamental weaknesses in their architecture and in how they are regulated.
Однако косность и ложь советской экономической и политической системы сделали ее невосприимчивой к переменам, результатом чего стал полный развал советского государства и его экономики в 1991 году. Yet the rigidities and lies of the Soviet economic and political system proved to be largely impervious to change, culminating in the complete collapse of the Soviet state and economy in 1991.
Вне всякого сомнения, поставки по линии программы позволили предотвратить полный развал систем производства, передачи и распределения электроэнергии, однако целый ряд аварий на энергетических объектах, произошедших в течение отчетного периода, говорит о серьезности ситуации. Undoubtedly, programme inputs prevented the complete collapse of power generation, transmission and distribution systems, but a spate of accidents affecting generating and transmission units in the reporting period underlined the precariousness of the situation.
Отвечая представителю Уганды, он говорит, что мало что может добавить к той картине, которую она описала: ужасающие условия жизни на севере Уганды; полный развал системы социального обслуживания детей; массовые похищения гражданских лиц и зверские расправы с ними; сотни детей, которые, опасаясь того, что будут похищены из своих деревень, вынуждены становиться «ночными пассажирами», а также ужасные условия жизни и высокие показатели смертности в так называемых «охраняемых деревнях». In response to the representative of Uganda, he could add little to her description of the horrific conditions in northern Uganda, the complete collapse of social services for children, the mass abductions and atrocities committed against civilians, the hundreds of children forced to become “night commuters”, seeking safety from abduction outside their villages, and the horrible conditions and high death rates in the so-called protected villages.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One