Translation of "приобретать землю" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "приобретать землю"

приобретать землю verb Conjugation

Contexts with "приобретать землю"

В качестве иллюстрации она ссылается на изданную в июне 2003 года фатву, согласно которой любому еврею, который приобретает землю или дом в Ираке, грозит смертная казнь, и иракцам запрещается продавать землю или дома лицам, которые могут оказаться евреями. To illustrate this point, she refers to a fatwa issued in June 2003 according to which every Jew who buys land or a house in Iraq must be executed and it is forbidden for all Iraqis to sell land or houses to people who might be Jewish.
Отсутствие возможности у сельских женщин приобретать землю ограничивает их доступ к кредитам в официальных финансовых учреждениях. The inability of rural women to acquire land gives them limited access to credit facilities in the formal financial Institutions.
К категории " прав собственности " относятся три переменные: доступ женщин к банковскому кредитованию, наличие у них права приобретать землю и владеть ею и их право владеть иным имуществом помимо земли. Three variables are group under “ownership rights”: women's access to bank loans, their right to acquire and own land, and their right to own property other than land.
Так, чтобы повысить статус женщин в рамках обычного права и предоставить им права собственности, Ботсвана, не афишируя этого, разрешила приобретать землю всем незамужним женщинам старше 18 лет и обязала мужчин представлять доказательства согласия их жен, прежде чем передавать землю другому владельцу, и никто не стал с этим спорить. For instance, in order to improve the status of women under customary law, and to give them property rights, Botswana had quietly made the acquisition of land available to every unmarried woman over the age of 18, and required men to show proof of their wives'consent before transferring land, and no one had contested that.
Женщины, независимо от семейного положения, имеют доступ к займам и кредитам, могут приобретать в собственность землю и подписывать контракты, имеющие отношение к кредитам, недвижимости и коммерческим сделкам, при условии соблюдения требования об общности приобретенного имущества. Irrespective of marital status, women have access to loans and credit, may hold title to land, and sign contracts related to credit, real estate, and commercial transactions, subject to the requirement of the Community of Acquests.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One