Translation of "раздувать шумиху" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "раздувать шумиху"

раздувать шумиху verb Conjugation

Contexts with "раздувать шумиху"

– Единственным решением проблемы остается позиция Дэн Сяопина, которой он придерживался с 1970-х годов. Заключается она в следующем: не надо раздувать шумиху, пока не станет возможным двустороннее экономическое сотрудничество в этом районе». “Deng Xiaoping’s stance from the 1970s, to keep it quiet until joint economic cooperation in the area becomes possible, remains the only solution.”
Председатель Федеральной Резервной системы Бен Бернанке (Ben Bernanke) хочет и дальше оказывать помощь банковской системе и раздувать фондовый рынок, покупая облигации и поддерживая процентные ставки около нуля. Federal Reserve Chairman Ben Bernanke wants to keep bailing out the banking system and inflating the stock market by buying bonds and holding interest rates near zero.
«Несомненно, это является главным риском, вызвавшим шумиху в прессе, который обязательно окажет влияние на рублевые активы в ближайшей перспективе, даже если сегодняшние цены указывают на то, что такое решение было заложено в котировки, — заявил в ходе электронного опроса Бенуа Анн (Benoit Anne), руководитель программы кредитования развивающихся рынков лондонского отделения Societe Generale SA. “This is clearly a major headline risk that is going to affect ruble assets in the near term, even though current prices would suggest that a move was to a large extent priced in,” Benoit Anne, the head of emerging-markets strategy at Societe Generale SA in London, said by e-mail.
Ни к чему снова и так скоро раздувать эти тлеющие угли, особенно в связи с тем, что Обама может не обратить внимания на путинские доводы о том, что предоставив Сноудену убежище, он предотвратил дальнейшее распространение информации, наносящей ущерб США. No need to stoke those embers again so soon, especially if Obama might step on Putin’s preferred story line that by granting asylum he’s preventing Snowden from revealing damaging information about the United States.
Что касается предзнаменований, то лучше посмотреть на декабрьские выборы в Австрии, на которых «зеленый» политик с легкостью выиграл у ультраправого, невзирая на всю предвыборную шумиху. If one has to look for harbingers, the December election in Austria, which a Green politician won comfortably over the far-right one despite months of preceding commotion, may work best this year.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One