Translation of "распределение бремени и ответственности" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "распределение бремени и ответственности"

распределение бремени и ответственности n noun Declension

Contexts with "распределение бремени и ответственности"

Генеральный секретарь указал также на важность укрепления системы финансирования на основе таких факторов, как приверженность использованию основных ресурсов; прогнозируемые, стабильные и отвечающие потребностям поступления добровольных взносов; упрощение структуры финансирования; справедливое распределение бремени и более тесное увязывание финансирования и объективных показателей функционирования системы развития Организации Объединенных Наций. The Secretary-General also underscored the importance of strengthening the funding system, which should be underpinned by a strong commitment to core resources; predictable, stable and adequate voluntary flows; simplification of funding architecture; equitable burden-sharing and closer links between funding and objective measures of performance of the United Nations development system.
В 2007 году все чаще применялось переселение беженцев, в том числе в затяжных ситуациях, как в качестве средства совместного несения бремени и ответственности, как это описано выше, так и в качестве индивидуального и коллективного средства защиты. In 2007, the use of refugee resettlement was strengthened, including in protracted situations, as a form of burden and responsibility sharing, as outlined above, but also as an individual protection tool and on a group basis.
В отчетный период одна из приоритетных задач по-прежнему заключалась в укреплении процесса переселения в качестве механизма защиты отдельных беженцев, долгосрочного решения проблем большого числа беженцев и глобального механизма более справедливого распределения бремени и ответственности. Enhancing resettlement as a protection tool for individual refugees, as a durable solution for larger numbers of refugees and as a global burden and responsibility-sharing mechanism continued to be a priority during the reporting period.
подтверждает, что соблюдению государствами их обязательств по обеспечению защиты беженцев способствует международная солидарность с участием всех членов международного сообщества и что режим защиты беженцев укрепляется благодаря активному международному сотрудничеству в духе солидарности и совместного несения бремени и ответственности всеми государствами; Reaffirms that respect by States for their protection responsibilities towards refugees is strengthened by international solidarity involving all members of the international community and that the refugee protection regime is enhanced through committed international cooperation in a spirit of solidarity and burden and responsibility sharing among all States;
Несколько основных стран приема беженцев подчеркнули необходимость в совместном несении бремени и ответственности и, прежде всего, в более активном использовании переселения как решения в ряде затянувшихся ситуаций. The need for burden and responsibility sharing, in particular an increase in the use of resettlement as a solution to a number of protracted situations, was underlined by several major refugee-hosting countries.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One