Translation of "расточать похвалу" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "расточать похвалу"

расточать похвалу verb Conjugation

Contexts with "расточать похвалу"

Грузия, в свою очередь, заслужила похвалу за хорошо выполненную домашнюю работу, проведенную, чтобы соответствовать критериям безопасности, контроля границы, миграции. Кроме того, Грузия справилась с организованной преступностью и визовыми нарушениями, которые беспокоили Европу. Georgia does indeed deserve real credit for diligently doing its homework to meet stringent EU criteria on document security, border management, migration, and asylum, as well as to overcome European concerns about Georgian organized crime and visa violations.
Понять, какова же последовательная политика, касающаяся отношений с Россией, выделив суть из сумбурного набора броских фраз и провокационных острот, которыми избранный президент Трамп сыпал в ходе своей предвыборной кампании, — задача не из легких. Поэтому, наверное, разумнее было бы начать с рассмотрения вероятных мотивов Трампа, заставивших его в ходе кампании расточать похвалы Владимиру Путину, несмотря на заявления его советников и напарника по президентской гонке. Distilling a coherent policy on Russian relations from president-elect Trump’s jumble of campaign catchphrases and provocative one-liners is no easy task — which is why a more reasonable starting place may be to consider Trump’s likely motives for lavishing praise on Vladimir Putin during the campaign, against the pleas of his advisors and running mate.
В ответ на похвалу Владимира Путина, который назвал Дональда Трампа (Donald Trump) «очень талантливым и ярким человеком», этот претендент на пост президента США назвал российского президента «человеком, которого настолько уважают не только в его стране, но и за ее пределами», что им будет «легко поладить друг с другом». Vladimir Putin’s praise of Donald Trump as “a very outstanding man, unquestionably talented” has been reciprocated by Trump’s calling Putin “a man so highly respected within his own country and beyond” that they “would get along very well.”
Нефтяные запасы Венесуэлы огромны, но их не следует расточать почем зря на зарубежные авантюры, выдаваемые за экономическую интеграцию. Venezuela’s oil reserves are vast, but they should not be squandered on foreign adventures disguised as economic integration.
В отличие от уроженки Иллинойса Яресько, которая заслужила похвалу на посту министра финансов, Гройсман слабо владеет английским и довольно неопытен в делах с западными кредиторами. In contrast to the Illinois-native Jaresko, who has earned praise in her term as finance minister, Groysman speaks limited English and is relatively inexperienced in dealing with foreign creditors.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One