Translation of "реализовывать свои права" to English
Advert
Dictionary translations for "реализовывать свои права"
Contexts with "реализовывать свои права"
Мы полны решимости обеспечить, чтобы в предстоящие годы люди, живущие с ВИЧ/СПИДом, получили возможность полностью реализовывать свои права человека, — в частности, право на образование, занятость, медицинский уход, медицинское и социальное обслуживание, профилактику, лечение, право наследования, право на информацию и юридическую защиту, а также право на уважение их частной жизни и конфиденциальность их статуса.
We are determined to ensure that people living with HIV/AIDS will, in the coming years, receive the full benefit of their human rights with emphasis, among other things, on education, employment, health care, social and health services, prevention, treatment, the right to succession, information and legal protection, with respect for their privacy and the confidentiality of their status.
По результатам исследований, проведенных ЮНИСЕФ и Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) в 2008 году, было установлено, что среди цыган акты гражданского состояния практически не регистрируются, что подрывает их способность пользоваться основными услугами и реализовывать свои права: почти 40 процентов цыган — примерно поровну мужчин и женщин — не имеют должным образом оформленных юридических документов.
Research conducted by UNICEF and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in 2008 highlighted a lack of civil registration among Roma, which jeopardizes their ability to access basic services and fulfil their rights: almost 40 per cent, with almost equal numbers of males and females, do not possess appropriate legal documentation.
Если Россия захватит остров Змеиный, его можно будет превратить в военную базу, с которой боевики одесского подполья будут реализовывать свои планы, вооруженные автоматами Калашникова и гранатометами.
If Russia seizes Zmiinyi Island, it could be turned into a naval base from which fighters from the Odessa Underground could operate in motorboats armed with RPGs and Kalashnikovs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert