Translation of "решать исход" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "решать исход"

решать исход verb Conjugation

Contexts with "решать исход"

Только американцы будут решать исход этих выборов, но им следует помнить, что встревоженный и ошеломлённый мир за ними внимательно следит. Americans alone will determine the election result, but they should remember that a concerned and perplexed world is watching.
Даже напротив, многие в основном рассматривают этот кризис как неспособность Европы решать свои собственные региональные споры – хотя успешный исход мог бы укрепить глобальное влияние Европы в роли миротворца. Instead, many view this crisis as being largely about Europe’s inability to resolve its own regional disputes – though a successful outcome could bolster Europe’s global influence as a peacemaker.
Увеличение представительства в Сенате на 4 человека приведёт к тому, что голоса разделятся 50 на 50, а в этом случае (и в случае победы кандидата в президенты от демократов Хиллари Клинтон) исход голосования будет решать вице-президент Тим Кейн. A net Democratic gain of four Senate seats would produce a 50-50 split, in which case, if Democratic presidential candidate Hillary Clinton wins, her vice president, Tim Kaine, would be on hand to break tie votes.
Из-за этих страхов весьма правдоподобной казалась теория итальянского генерала Джулио Дуэ (Giulio Douhet), предсказывавшего, что исход будущих войн станут решать стратегические бомбардировки городов, оказывающие мощное деморализующее воздействие на население, которое в итоге будет принуждать своих руководителей к миру. These fears were given intellectual credence by Giulio Douhet, the Italian airpower theorist who predicted that future wars would be decided by strategic bombing of cities, that pounded civilian morale until a demoralized public compelled their leaders to make peace.
Этот процесс, по сути, представлял собой битву между двумя влиятельными чиновниками, подобную тем битвам, исход которых Путин прежде предпочитал решать лично и без лишнего шума. This was, in effect, a dispute between two powerful officials, of the kind Putin used to arbitrate quietly.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One